|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Catch a Star |
Pegue Uma Estrela |
| | |
| Experience babe, kickin' stones and cans | Experimente o babe, chutando as pedras e as latas |
|
Experience babe, cigarette-stained hands |
Experimente o babe, mãos manchadas de cigarro |
|
It's not too late, hear it in the wind |
Não é tão tarde, ouça isto no vento |
|
It's not too late, feel passion creepin' in |
Não é tão tarde, sinta a paixão |
|
Intoxication, familiar smells of the hotels |
Intoxicação, cheiros familiares dos hotéis |
|
Infatuation, of knowing who you are |
Afeto, de saber quem você é |
| | |
| You and I, You and I, You and I, | Você e eu, você e eu, você e eu, |
|
Arrow through my heart, |
Flecha através de meu coração, |
|
Catch a star. |
Pegue uma estrela. |
| | |
| Isolation, rows and rows of cars | Isolação, filas e filas de carros |
|
Isolation, like Jupiter and Mars |
Isolação, como Júpiter e Marte |
|
Staring faces, set in celluloid |
Os rostos te encaram, fixados no celulóide |
|
Welcome to the late show, starring Null and Void |
Bem-vinda ao show atrasado, estrelando nula e sem efeito. |
|
Complications, things get in the way |
As complicações, as coisas ficam no caminho |
|
Sweet sensation of knowing you are near and not too far |
A doce sensação em saber que você esta próxima e não tão longe. |
| | |
| You and I, You and I, You and I, | Você e eu, você e eu, você e eu, |
|
Arrow through my heart |
Flecha através de meu coração, |
|
Catch a star. |
Pegue uma estrela. |
| | |
| You and I, You and I, You and I, | Você e eu, você e eu, você e eu, |
|
Freeway through your heart |
A auto-estrada através de seu coração |
|
Catch a star. |
Pegue uma estrela. |
| | |
| Catch a star! | Pegue uma estrela! |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |