|
|
|
| | |
Everything I Need |
Tudo De Que Eu Necessito |
| | |
| Moving up and down and from side to side | Movendo[-me] para cima e para baixo e de um lado para o outro |
|
With so many things to do |
Com tantas coisas para fazer |
|
I want to go again I want another ride |
Eu quero ir outra vez, eu quero outro passeio |
|
This time should see it through |
Desta vez deveria ver isto completamente |
| | |
| We never realised as the years rolled by | Nós nunca percebemos enquanto os anos passaram |
|
No we never really had a clue |
Não, nós nunca tivemos realmente um indício |
|
But we knew one day we'd come alive |
Mas nós sabíamos que um dia estaríamos vivos |
|
And in the end there's me and you |
E no fim há você e eu |
| | |
| My babe, she gives me everything | Meu bebê, ela dá-me tudo |
|
She gives me everything I need |
Ela dá-me tudo de que eu necessito |
| | |
| When the winter comes and the cold sets in | Quando o inverno vem e o frio se ajusta |
|
As this city's prone to do |
Como esta cidade está predisposta a fazer |
|
They forecast heavy seas and gale force winds |
Previram mares e ventos pesados da força do vendaval |
|
that's really nothing new |
aquele não é realmente nada novo |
| | |
| When I'm falling down | Quando eu estou caindo |
|
Deeper than the underground |
Mais profundo do que o subterrâneo |
|
My thoughts race back to you |
Meu pensamento corre de volta para você |
|
Again and again |
Repetidas vezes |
| | |
| My babe, she gives me everything | Meu bebê, ela dá-me tudo |
|
she gives me everything I need |
Ela dá-me tudo de que eu necessito |
| | |
| And if you think us fools | E se você nos acha tolos |
|
And you criticize |
E você critica |
|
Then my friend the joke's on you |
Então, meu amigo, a piada está em você |
| | |
| My babe, she gives me everything | Meu bebê, ela dá-me tudo |
|
She gives me everything I need. |
Ela dá-me tudo de que eu necessito. |
| | |