|
|
|
| | |
Overkill |
Exagero |
| | |
| I cant get to sleep | Não consigo pegar no sono |
|
I think about the implications |
Eu penso nas implicações |
|
Of diving in too deep |
de mergulhar tão fundo |
|
And possibly the complications |
E possivelmente as complicações |
| | |
| Especially at night | Especialmente à noite |
|
I worry over situations |
Eu me preocupo com situações que |
|
I know will be alright |
Eu sei que se resolverão |
|
Perhaps its just imagination |
Talvez seja só minha imaginação |
| | |
| Day after day it reappears | Dia após dia reaparece |
|
Night after night my heartbeat, shows the fear |
Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo |
|
Ghosts appear and fade away |
Fantasmas aparecem e somem |
| | |
| Alone between the sheets | Sozinho entre os lençóis |
|
Only brings exasperation |
somente traz irritação |
|
Its time to walk the streets |
É hora de caminhar nas ruas |
|
Smell the desperation |
Sentir o cheiro do desespero |
| | |
| At least theres pretty lights | Pelo menos há luzes bonitas |
|
And though theres little variation |
E embora haja pouca variação |
|
It nullifies the night |
Ela livra a noite |
|
From overkill |
do exagero |
| | |
| Day after day it reappears | Dia após dia reaparece |
|
Night after night my heartbeat, shows the fear |
Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo |
|
Ghosts appear and fade away |
Fantasmas aparecem e somem |
|
Come Back Another Day |
Volte outro dia |
| | |
| I cant get to sleep | Não consigo pegar no sono |
|
I think about the implications |
Eu penso nas implicações |
|
Of diving in too deep |
de mergulhar tão fundo |
|
And possibly the complications |
E possivelmente as complicações |
| | |
| Especially at night | Especialmente à noite |
|
I worry over situations |
Eu me preocupo com situações que |
|
I know will be alright |
Eu sei que se resolverão |
|
Its just overkill |
É somente exagero |
| | |
| Day after day it reappears | Dia após dia reaparece |
|
Night after night my heartbeat, shows the fear |
Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo |
|
Ghosts appear and fade away |
Fantasmas aparecem e somem |
| | |