|
|
|
| | |
Maria |
Maria |
| | |
| Maria was born in the country | Maria nasceu no interior |
|
She loved her homeland |
Ela amava sua terra natal |
|
Maria was from a poor family |
Maria era de uma família pobre |
|
For their girl they had greater plans |
Para sua garota, eles tinham planos maiores |
| | |
| Across the sea not yet twenty | Através do mar, sem [ter] ainda vinte [anos] |
|
Sailed our Maria, a man to see |
Navegou nossa Maria, um homem, para localizar. |
|
Perhaps marry dreams our Maria |
Talvez [com] sonhos de casamento, nossa Maria |
|
This was to be eventually for our Maria |
Isto ia acontecer finalmente para nossa Maria |
| | |
| Maria made plans for the future | Maria fez planos para o futuro |
|
Sh had sons to her man |
Ela tinha filhos para seu homem |
|
Maria grew sad as the years passed |
Maria tornou-se triste enquanto os anos passavam |
|
She did not understand |
Ela não entendia |
|
You must believe me |
Você deve acreditar em mim |
|
Though its not easy, trust in me |
Embora isto não seja fácil, confie em mim |
|
My life's been wasted |
Minha vida foi desperdiçada |
|
There's nothing sacred I can see |
Não há nada sagrado que eu possa ver |
|
Though we're together |
Embora nós estejamos juntos |
|
It seems we've never known the way |
Parece que nunca soubemos o método |
|
These lives we started |
Estas vidas que nós começamos |
|
Now broken hearted everyday |
Agora [são] corações partidos todo dia |
| | |
| Maria works in the factory | Maria trabalha na fábrica |
|
She makes shoes for the man |
Ela faz sapatos para homens |
|
Maria lives for her family |
Maria vive para sua família |
|
Now she does what she can. |
Agora ela faz o que ela pode |
| | |
| Hold on to me | Espere por mim |
|
Hold on to me Maria |
Espere por mim, Maria |
|
For this was to be |
Pois isto era para ser |
|
A tragedy for our Maria |
Uma tragédia para nossa Maria |
| | |
| Oh Maria don't you cry | Oh Maria, não chore |
|
Oh Maria dry your eyes |
Oh Maria, enxugue seus olhos |
| | |