|
|
|
| | |
Hard Luck Story |
Historinha Triste |
| | |
| Don't ask me to love my neighbour | Não me peça para amar o vizinho |
|
Cause I don't love the man |
Porque não amo o homem |
|
Don't ask me for my favours |
Não me peça favores |
|
I won't lend a hand |
Eu não darei uma mão |
|
And if I had real power |
E se eu tivesse poder de verdade |
|
Then I could disappear |
Então eu poderia desaparecer |
|
Wouldn't have to be around you |
Não teria que ficar perto de você |
|
I'd sink into the atmosphere |
Sumiria da face da Terra |
| | |
| Then I wouldn't hear | Então eu não me ouviria |
|
Your hard luck story |
Sua historinha triste |
|
It's a hard luck, a hard luck story |
Uma historinha, uma historinha triste |
| | |
| Don't ask me to tip the waiter | Não me peça para dar gorjeta ao garçom |
|
For he is underhand |
Pois ele é um pilantra |
|
I can tell he is a woman hater |
Dá para dizer que ele odeia mulheres |
|
And he is a nasty man |
E que é um homem desprezível |
|
Within reach lies all desire |
Todo o desejo está ao alcance |
|
For each and every soul |
De todas as almas |
|
Stripped bare and stretching higher |
Nu e cru, esticando-se |
|
You fall into the last balck hole |
Você cai no último buraco negro |
| | |
| To end your hard | Para concluir sua |
|
Hard luck story |
Historinha triste |
|
It's a hard luck |
Uma historinha |
|
Hard luck story |
Uma historinha triste |
| | |
| Don't ask me to pray to Jesus | Não me peça para rezar para Jesus |
|
I've never met the man |
Eu nunca vi esse homem |
|
I only meet weekend preachers |
Só encontro pregadores de araque |
|
Pictures of the promised land |
Imagens da terra prometida |
|
All the new holy saviours |
Todos os novos santos salvadores |
|
Who pretend to understand |
Que fingem compreender |
|
Who do you think will save you |
Quem você pensar que irá salvá-lo |
|
Modern day beggar man |
Mendigo dos tempos modernos? |
| | |
| Such a hard luck | Tão triste |
|
Hard luck story |
Historinha triste |
|
It's a hard luck |
Uma historinha |
|
Hard luck story |
Uma historinha triste |
| | |
| It's such a hard | Uma historinha tão |
|
Hard luck story |
Uma historinha triste |
|
It's a hard luck |
Uma historinha |
|
Hard luck story |
Uma historinha triste |
| | |
| Don't ask me to love my neighbour | Não me peça para amar o vizinho |
|
Don't ask me to tip the waiter |
Não me peça para dar gorjeta ao garçom |
|
Don't ask me to pray to Jesus |
Não me peça para rezar para Jesus |
|
He picked his time to leave us |
Ele escolheu bem sua hora para deixar-nos |
| | |
| It's a hard luck | Uma historinha |
|
Hard luck story |
Uma historinha triste |
|
It's a hard luck |
Uma historinha |
|
Hard luck story |
Uma historinha triste |
|
It's a hard luck story |
Uma historinha triste |
|
Hard luck story |
Uma historinha triste |
| | |