|
|
|
| | |
1,320 |
1,320 |
| | |
| Grinding my teeth, white knuckles grasp at the wheel | Rangendo meus dentes, articulações agarradas ao volante |
|
I rush from an avalanche of adrenaline, it’s all that I feel |
Atacado por uma avalanche de adrenalina, é tudo o que sinto |
|
As quick as a bolt of lightning, a rocket ride in a bucket seat |
Tão rápido quanto um raio, um passeio de foguete em um assento galopante |
|
It doesn’t get any better than this, it just feeds my need for speed |
Não pode ficar melhor do que isso, apenas supre minha sede por velocidade |
| | |
| Supercharged, strapped in and screaming | Sobre-alimentado, aprisionado e gritando |
|
Fire spiting from the pipes |
Cuspindo fogo pelos escapes |
|
A burnout by the flame throwing fury |
Um burnout pela chama que lança fúria |
|
8,000 horses ignite |
8.000 cavalos em ignição |
|
Full throttle, hit the ground running |
Aceleração total, atinge o solo correndo |
|
With a tank full of nitro |
Com um tanque cheio de nitro |
|
And its 1,320' to go to the finish line |
E são 1,320' até a linha de chegada |
| | |
| My hands hold tight, a fire breathing stampede | Minhas mãos seguram firmes, uma respiração ardente dispara |
|
I fall into a trance, hold my breath till the light turns green |
Caio em um transe, seguro a respiração até que as luzes fiquem verdes |
|
In a cloud of nitro methane, melting rubber, I say my prayers |
Em uma nuvem de nitro e metanol, borrachas derretem, eu faço minhas preces |
|
Man and machine accelerate and I vanish in thin air |
Homem e máquina aceleram e eu desapareço no ar |
| | |
| Supercharged, strapped in and screaming | Sobre-alimentado, aprisionado e gritando |
|
Fire spiting from the pipes |
Cuspindo fogo pelos escapes |
|
A burnout by the flame throwing fury |
Um burnout pela chama que lança fúria |
|
8,000 horses ignite |
8.000 cavalos em ignição |
|
Full throttle, hit the ground running |
Aceleração total, atinge o solo correndo |
|
With a tank full of nitro |
Com um tanque cheio de nitro |
|
And its 1,320' to go to the finish line |
E são 1,320' até a linha de chegada |
| | |