|
|
|
| | |
Aire |
|
| | |
| Una noche de resaca | Uma noite de ressaca |
|
al tratar de despertar |
Em tentando despertar |
|
noté que por el ombligo me empezaba a desinflar |
Constatei que o umbigo, eu estava começando a desinflar |
|
que mi cuerpo se arrugaba |
Meu corpo arrugaba |
|
como un papel vegetal |
Como um papel vegetal |
|
e iba pasando, que curioso, al estado gaseoso |
E estava acontecendo,que curioso, no estado gasoso |
|
y tras la metamorfosis |
E depois da metamorfose |
|
me sentí mucho mejor |
Senti-me muito melhor |
|
era un aire gris oscuro y con bastante polución |
Foi um cinza escuro ar e bastante poluição |
|
se notaba en cualquier caso |
Ser notado em qualque caso |
|
que era aire de ciudad |
Foi cidade do ar |
|
que si bien no es el más sano, lo prefiero al ser |
Embora não seja o mais saudável, eu quero ser |
|
humano |
Human |
| | |
| Aire, soñé por un momento que era aire, | Ar, sonhei por um momento que era ar, |
|
oxígeno, nitrógeno y argón, |
Oxigênio, nitrogênio e argônio, |
|
sin forma definida, ni color |
Nenhuma forma definitiva ou cor |
|
fuí aire, volador. |
Fui ar, voando. |
| | |
| Como yo soy muy consciente | Como estou bem ciente |
|
hasta en esta situación, |
Mesmo nessa situação, |
|
decidí ser consecuente con mi nueva dimensión |
Estou decidido a ser coerente com a minha nova dimensão |
|
y probé a ser respirado, |
E tentei ser respirava, |
|
por la que duerme a mi lado, |
Ao adormecer ao meu lado, |
|
sin entrar en pormenores, yo sé hacer cosas |
Sem entrar em detalhes, sei como fazer as coisas |
|
mejores |
Best |
|
como no me satisfizo |
Não estou satisfeito como |
|
la experiencia sexual, |
Experiência sexual, |
|
se me inflaron los vapores, me convertí en huracán |
I inflaron vapores, que se tornou um furacão |
|
di unas tres o cuatro vueltas |
Di cerca de três ou quatro voltas |
|
y a la quinta me cansé |
E na quinta eu cansé |
|
este cuarto es muy pequeño para las cosas que |
Este espaço é muito pequeno para as coisas |
|
sueño |
Sonhos |
| | |
| Aire, soñé por un momento que era aire... | Air, sonhei por um momento que era ar ... |
| | |
| Y lo siento por mi novia | Ea desculpa para a minha namorada |
|
y el cristal que me cargué |
E do vidro que eu carregados |
|
me escapé por la ventana y en picado me lancé |
I escapou através da janela e picado me lancé |
|
pero tuve mala suerte |
Mas eu tive má sorte |
|
y cuando iba a remontar |
E quando ele passou a percorrer |
|
me volví otra vez humano no faltéis al funeral |
I virou homem novamente não perder o funeral |
| | |
| Aire, soñé por un momento que era aire... | Air, sonhei por um momento que era ar ... |
| | |