|
|
|
| | |
Don't Stop Me Now |
Não Me Pare Agora |
| | |
| Tonight | Hoje à noite |
|
I'm gonna have myself a real good time |
Eu vou me divertir |
|
I feel alive |
Eu me sinto vivo |
|
And the world is turning inside out |
E o mundo virando do avesso |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
I'm floating around in ecstasy |
E flutando em êxtase |
| | |
| So don't stop me now | Então não me pare agora |
|
Don't stop me |
Não me pare |
|
'Cause I'm having a good time |
Porque eu estou me divertindo |
|
I'm having a good time |
Eu estou me divertindo |
| | |
| I'm a shooting star leaping through the sky | Eu sou uma estrela cadente saltando pelo céu |
|
Like a tiger defying the laws of gravity |
Assim como um tigre desafiando as leis da gravidade |
|
I'm a racing car passing by like Lady Godiva |
Eu sou um carro de corrida ultrapassando como Lady Godiva |
|
I'm gonna go go go |
Eu vou, vou, vou, vou |
|
There's no stopping me |
E nada vai me deter |
| | |
| I'm burning through the sky | E estou queimando pelo céu |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
Two hundred degrees |
Duzentos graus |
|
That's why they call me Mister Fahrenheit |
É por isso que me chamam de Senhor Fahrenheit |
|
I'm trav'ling at the speed of light |
Estou viajando na velocidade da luz |
|
I'm gonna make a supersonic man out of you |
Eu quero transformá-lo num homem supersônico |
| | |
| Don't stop me now | Não me pare agora |
|
I'm having such a good time |
Eu estou me divertindo |
|
I'm having a ball |
Estou aproveitando |
|
Don't stop me now |
Não me pare |
|
If you wanna have a good time |
Se você quiser se divertir |
|
Just give me a call |
É só me ligar |
|
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time) |
Não me pare agora (porque eu estou me divertindo) |
|
Don't stop me now (yes I'm havin' a good time) |
Não me pare agora (sim, eu estou me divertindo) |
|
I don't want to stop at all |
Eu não quero parar de jeito nenhum |
| | |
| I'm a rocket ship on my way to Mars | Eu sou um foguete em direção a Marte |
|
On a collision course |
Numa rota de colisão |
|
I am a satellite |
Eu sou um satélite |
|
I'm out of control |
Estou fora de controle |
|
I am a sex machine ready to reload |
Eu sou uma máquina de sexo pronta pra recarregar |
|
Like an atom bomb about to |
Assim como uma bomba atômica prestes a |
|
Oh oh oh oh oh explode! |
Oh oh oh oh oh explodir! |
| | |
| I'm burning through the sky | E estou queimando pelo céu |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
Two hundred degrees |
Duzentos graus |
|
That's why they call me Mister Fahrenheit |
É por isso que me chamam de Senhor Fahrenheit |
|
I'm trav'ling at the speed of light |
Estou viajando na velocidade da luz |
|
I'm gonna make a supersonic woman of you |
Eu quero transformá-la numa mulher supersônica |
| | |
| Don't stop me, don't stop me | Não me pare, não me pare |
|
Don't stop me |
Não me pare |
|
hey hey hey! |
ei ei ei! |
|
Don't stop me, don't stop me |
Não me pare, não me pare |
|
ooh ooh ooh |
ooh ooh ooh |
|
Don't stop me, don't stop me |
Não me pare, não me pare |
|
Have a good time good time |
Me divertindo |
|
Don't stop me, don't stop me |
Não me pare, não me pare |
|
Ah |
Ah |
| | |
| Oh I'm burning through the sky | E estou queimando pelo céu |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
Two hundred degrees |
Duzentos graus |
|
That's why they call me Mister Fahrenheit |
É por isso que me chamam de Senhor Fahrenheit |
|
I'm trav'ling at the speed of light |
Estou viajando na velocidade da luz |
|
I wanna make a supersonic man out of you |
Eu quero transformá-lo num homem supersônico |
| | |
| Don't stop me now | Não me pare agora |
|
Oh I'm having such a good time |
Eu estou me divertindo |
|
I'm having a ball |
Estou aproveitando |
|
Don't stop me now |
Não me pare agora |
|
If you wanna have a good time |
Se você quiser se divertir |
|
Just give me a call |
É só me ligar |
|
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time) |
Não me pare agora (porque eu estou me divertindo) |
|
Don't stop me now (Oh I'm havin' a good time) |
Não me pare agora (sim, eu estou me divertindo) |
|
Don't stop me now (Yeah I'm havin' a good time) |
Não me pare agora (sim, eu estou me divertindo) |
|
I don't want to stop at all |
Eu não quero parar de jeito nenhum |
| | |