|
|
|
| | |
De Mysteriis Dom Sathanas |
Ritual Secreto de Dom Satanas |
| | |
| Welcome ! | Bem Vindo! |
|
To the elder ruins again |
Às velhas ruinas novamente |
|
The wind whispers beside the deep forest |
O vento sopra na profunda floresta |
|
Darkness will show us the way |
A escuridão nos mostrara o caminho "Aqui não há paz" |
|
"Heic noenum pax" |
Aqui não há paz |
|
Here is no peace |
O céu tinha escurecido treze vezes |
|
The sky has darkened thirteen as |
Nós tinhamos coletamos angustias em volta de um livro |
|
we are collected woeful around a book |
Feito de carne humana |
|
made of human flesh |
"De grandaevus antiquus mulum tristis" |
|
"De grandaevus antiquus mulum tristis |
Misterio da escritura arcana |
|
arcanas mysteria scriptum" |
O livro escrito com sangue esta com as paginas abertas |
|
The books bloodwritten pages open |
Invoco o imperio do demonio |
|
"Invoco crentus domini de daemonium" |
Nós seguimos com nossos insignificantes olhos |
|
We follow with our white eyes The ceremonial proceeding |
A cerimonia procede-se |
|
"Heic noenum pax" Bring us the goat |
"Aqui não há paz" Traga nos o bode |
|
"Rex sacriticulus mortifer" |
Guie o sacrificio mortifero |
|
In the circle of stone coffins |
No circulo dos caixões de pedra |
|
We are standing with our black robes on |
Nós estamos posicionados com nossas capas pretas |
|
holding the bowl with unholy water |
Segurando o vaso com a agua profana |
|
"Psychomantum et precr exito annos major" |
"Psychomantum et prec'r exito annos major" |
|
"Ferus netandus sacerdos magus. Mortem animalium" |
"Ferus netandus sacerdos magus. Mortem animalium" |
| | |