|
|
|
| | |
One Day |
|
| | |
| Sometimes I lay | As vezes eu Leigo |
|
under the moon |
sob a lua |
|
and thank God I'm breathing |
agradeço a Deus, estou respirando |
|
and pray |
e rezo |
|
Don't take me soon |
Não me leve em breve |
|
cause i'm here for a reason |
pois estou aqui por uma razão |
| | |
| Sometimes in my tears I drown | Às vezes em minhas lágrimas me afogo |
|
but I never let it get me down |
mas eu nunca deixo isso me abalar |
|
So my negativity surrounds |
Por isso minha negatividade circula |
|
I know some day it'll all turn around |
Sei que um dia vai mudar |
|
because |
porque |
|
All my live I've been waiting for |
Todo o meu viver estive esperando |
|
I've been praying for |
Estive rezando |
|
for the people to say |
para o povo dizer |
|
that we dont wanna fight no more |
que nós não queremos mais nenhuma luta. |
|
they'll be no more wars |
não haverá mais guerras. |
|
that our children will play |
que as nossas crianças vão brincar |
| | |
| one day x6 | Um dia x6 |
| | |
| It's not about | Isto não é sobre |
|
win or loose |
vencer ou perder |
|
because we all lose |
porque todo perdemos |
|
when they feed on the souls of the innocent |
quando eles alimentam as almas dos inocentes |
|
blood drenched pain |
dor encharcada de sangue |
|
keep on moving though the water's staging |
continue indo embora, a agua entra em cena |
|
in this maze you can lose your way (your way) |
neste labirinto você pode perder o caminho (seu caminho) |
|
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way) |
que poderia lhe deixar maluco, mas não deixe fazê-lo de modo algum. |
| | |
| Sometimes in my tears I drown | Às vezes em minhas lágrimas me afogo |
|
but I never let it get me down |
mas eu nunca deixo isso me abalar |
|
So my negativity surrounds |
Por isso minha negatividade circula |
|
I know some day it'll all turn around |
Sei que um dia vai mudar |
|
because |
porque |
|
All my live I've been waiting for |
Todo o meu viver estive esperando |
|
I've been praying for |
estive rezando |
|
for the people to say |
para o povo dizer |
|
that we dont wanna fight no more |
que nós não queremos mais nenhuma luta. |
|
they'll be no more wars |
não haverá mais guerras. |
|
that our children will play |
que as nossas crianças vão brincar |
| | |
| one day x6 | Um dia x6 |
| | |
| one day this all will change | Um dia isso tudo vai mudar |
|
treat poeple the same |
tratar as pessoas iguais |
|
stop with the violence |
parar com a violência |
|
down the the pain |
acabar com o sofrimento |
|
one day we'll all be free |
um dia todo nós estaremos livres |
|
and proud to be |
e vamos se orgrulhar de ser |
|
under the same |
iguais |
|
singing songs of freedom |
cantando canções de liberdade |
| | |
| one day x2 | Um dia x2 |
| | |
| all my live I've been waiting for | Todo o meu viver estive esperando |
|
I've been praying for |
estive rezando |
|
for the people to say |
para o povo dizer |
|
that we don't wanna fight no more |
que nós não queremos mais lutar |
|
they'll be no more wars |
não haverá mais guerras |
|
and our children will play |
e nossas crianças vão brincar |
| | |
| one day x6 | Um dia x6 |
|
ooooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh |
Ooooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh |
| | |