|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
My Treasure |
|
| | |
| I saved a lot of money my fortune was untold | Economizei um monte de dinheiro e minha sorte foi enorme |
|
And like a fool I idealized my silver and my gold |
E como um tolo eu idealizei minha prata e meu ouro |
|
My earthly treasure's mounted but when I counted through |
Meu tesouro terreno está montado mas quando contado |
|
I realized the treasure I had overlooked was you |
Eu notei o tesouro que eu tinha despercebido era você |
| | |
| My treasure unmeasured but forsaken of the treasures that come from above | Meu tesouro sem medidas mas abandonado dos tesouros que vem acima |
|
My treasure unmeasured but it don't hold the heart of the one that I love |
Meu tesouro sem medidas mas ele não segurou o coração daquele que eu amo |
| | |
| If I had my life before me if I could see it all | Se eu tivesse minha vida antes de mim, se eu pudesse ver o todo |
|
I'd stake my claim on things that are secured against downfall |
Teria investido minhas posses em coisas que estão seguradas contra queda |
|
I'd work for earthly treasures like any man would do |
Teria trabalhado pelos tesouros terenos como qualquer homem teria feito |
|
And I'd set my sights much higher and I'd be sure that I had you |
Mas poria minha visão muito mais alto e estaria certo que eu teria você |
| | |
| My treasure unmeasured but forsaken of the treasures that come from above | Meu tesouro sem medidas, sem medidas... |
|
My treasure unmeasured but it don't hold the heart of the one that I love | |
| | |