|
|
|
| | |
Lately |
Ultimamente |
| | |
| Summertime always gives me the blues | O verão sempre me deixa triste |
|
Thinking about the things we used to do |
Pensando sobre o que nós costumávamos fazer |
|
Watching lovers in the park making love so free |
Observando casas se amando livremente no parque |
|
And now i realize there's only me |
E agora eu percebo que estou sozinha |
| | |
| Lately baby where, where did we go wrong | Ultimamente amor onde, onde foi que nós erramos |
|
(x2) |
(x2) |
| | |
| You been acting like a cat on a hot tin roof | Você vem agindo como um gato num telhado quente |
|
Something's on your mind that you can't share |
Há algo em sua mente que você não pode me contar |
|
You never used to hide your feelings from me |
Você nunca foi de me esconder seus sentimentos |
|
Keepin secrets i don't understand |
Guardando segredos, eu não entendo |
| | |
| Lately baby where, where did we go wrong | Ultimamente amor onde, onde foi que nós erramos |
|
(x2) |
(x2) |
| | |
| I used to synchronize it with your body | Eu costumava me sincronizar com seu corpo |
|
Making it so tight never letting go |
Apertando com força, nunca o deixando ir |
|
(x2) |
(x2) |
| | |
| Lately baby where, where did we go wrong | Ultimamente amor onde, onde foi que nós erramos |
|
Lately, lately, lately, lately |
Ultimamente, Ultimamente, Ultimamente, Ultimamente |
|
Lately baby, where did we go wrong |
Ultimamente amor, onde foi que nós erramos |
|
Where did we go wrong |
Onde foi que nós erramos |
|
Missed your touch, missed your touch |
Sinto falta do seu toque, sinto falta do seu toque |
| | |