|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Better Things |
|
| | |
| [Tracy Thorn] | Não me arraste para baixo |
| |
Só porque você está deprimida |
| |
E só porque você está triste |
| |
Não me deixe (triste) também |
| |
Embora você tenha achado |
| |
Que precisa mais do que eu |
| |
Não fale comigo |
| |
Sobre ser livre |
| | |
| Don't drag me down | Isso é liberdade sem amor |
|
Just because you're down |
E mágica sem amor |
|
And just cause you're blue |
Mágica sem amor... |
|
Don't make me too | |
|
And though you've found | |
|
You need more than me | |
|
Don't talk to me | |
|
About being free | |
| | |
| That's freedom without love | Refrão: |
|
And magic without love |
Aqui nós dizemos |
|
Magic without love |
Coisas melhores com certeza virão ao nosso encontro |
| |
Aqui nós dizemos |
| |
Coisas melhores com certeza virão ao nosso encontro |
| | |
| Hear me say | Você diz que a magia se foi |
|
Better things will surely come our way |
Bem, eu não sou mágico |
|
Hear me say |
Você diz que a brilho se foi |
|
Better things will surely come our way |
Bem, chame um eletricista |
| |
E poupe sua frase sobre precisar ser livre |
| |
Ah, isso é besteira, baby... |
| |
Você só quer se livrar de mim |
| | |
| You say the magic's gone | Você quer liberdade sem amor |
|
Well i'm not a magician |
E mágica sem amor |
|
You say the spark's gone |
Mágica sem amor |
|
Well get an electrician |
Sim |
|
And save your line about needing to be free | |
|
All that's bullshit babe | |
|
You just want rid of me | |
| | |
| You want freedom without love | Refrão |
|
And magic without love | |
|
Magic without love | |
|
Yeah | |
| | |
| Hear me say | |
|
Better things will surely come my way | |
|
Hear me say | |
|
Better things will surely come my way | |
| | |