|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Men Fatless |
|
| | |
| Mama, Papa forgive me | Fora de vista |
| |
Fora da mente |
| |
Sem tempo |
| |
Para decidir |
| | |
| Out of sight | Será que nós Corremos? |
|
Out of mind |
Devo me esconder? |
|
Out of time |
Pelo resto |
|
To decide |
Da minha vida |
| | |
| Do we run? | Podemos voar? |
|
Should I hide? |
Será que eu fico? |
|
For the rest |
Nós poderíamos perder |
|
Of my life |
Nós poderíamos falhar |
| | |
| Can we fly? | No momento |
|
Do I stay? |
Nos levamos |
|
We could lose |
A fazer planos |
|
We could fail |
Ou erros |
| | |
| In the moment | 30 minutos, um ciscno de um olho |
|
It takes |
30 minutos para alterar nosass vidas |
|
To make plans |
30 minutos para fazer minha mente |
|
Or mistakes |
30 minutos para finalmente decidir |
| | |
| 30 minutes, a blink of an eye | 30 minutos para sussurar seu nome |
|
30 minutes to alter our lives |
30 minutos para se ajoelhar de vergonha |
|
30 minutes to make up my mind |
30 minutos de felizes, trinta mentiras |
|
30 minutes to finally decide |
30 minutos para finalmente decidir |
| | |
| 30 minutes to whisper your name | Carrosséis |
|
30 minutes to shoulder the blame |
No céu |
|
30 minutes of bliss, thirty lies |
Que nós moldamos |
|
30 minutes to finally decide |
Com nossos olhos |
| | |
| Carousels | Embaixo das sombrias |
|
In the sky |
Silhuetas |
|
That we shape |
Moldando vergonha |
|
With our eyes |
Chorando chuva |
| | |
| Under shade | Podemos voar? |
|
Silhouettes |
Será que eu fico? |
|
Casting shame |
Nós poderíamos perder |
|
Crying rain |
Nós poderíamos falhar |
| |
De qualquer jeito |
| |
As opções mudam |
| |
As chances se esgotam |
| |
Trens saem do trilho |
| | |
| Can we fly? | 30 minutos, um ciscno de um olho |
|
Do I stay? |
30 minutos para alterar nosass vidas |
|
We could lose |
30 minutos para fazer minha mente |
|
We could fail |
30 minutos para finalmente decidir |
|
Either way | |
|
Options change | |
|
Chances fade | |
|
Trains derail | |
| | |
| 30 minutes, a blink of an eye | 30 minutos para sussurar seu nome |
|
30 minutes to alter our lives |
30 minutos para se ajoelhar de vergonha |
|
30 minutes to make up my mind |
30 minutos |
|
30 minutes to finally decide |
30 minutos para finalmente decidir |
| | |
| 30 minutes to whisper your name | Para decidir |
|
30 minutes to shoulder the blame |
Para decidir, para decidir, para decidir |
|
30 minutes of bliss, thirty lies | |
|
30 minutes to finally decide | |
| | |
| To decide | Para decidir |
|
To decide, to decide, to decide |
Para decidir, para decidir, para decidir |
| | |
| To decide | Para decidir |
|
To decide, to decide, to decide | |
| | |
| To decide | |
| | |