|
|
|
| | |
Better That We Break |
Melhor Que A Gente Termine |
| | |
| I never knew perfection ‘til | Eu nunca conheci perfeição até que |
|
I heard you speak, and now it kills me |
Eu ouvi você falar, e isso agora me mata |
|
Just to hear you say the simple things |
Só de ouvir você falar coisas simples |
| | |
| Now waking up is hard to do | Agora acordar é difícil |
|
And sleeping’s impossible too |
E dormir é impossível também |
|
Everything’s reminding me of you |
E tudo me lembra você |
|
What can I do? |
O que posso fazer? |
| | |
| It’s not right, not OK | Não está certo, não está bem |
|
Say the word it should say |
Diga a palavra que você deve dizer |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser deste jeito? |
|
I’m not fine, I’m in pain |
Eu não estou bem, eu estou sofrendo |
|
It’s harder everyday |
Isso é mais difícil a cada dia |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser deste jeito? |
|
It’s better that we break… |
É melhor que a gente termine... |
| | |
| A fool to let you slip away | O idiota que deixou você escapar |
|
I chase you just to hear you say |
Eu sigo você para ouvir você dizer |
|
You’re scared and that you think that I’m insane |
Você está com medo e pensa que eu sou louco |
| | |
| I see you look so nice from here | Eu te vejo e você parece tão bem daqui |
|
Pity I can’t see it clearly |
Pena eu não poder ver tão claramente |
|
While you’re standing there, it disappears |
Enquanto você está sentada ali isso desaparece |
|
It disappears |
Desaparece? |
| | |
| It’s not right, not OK | Não está certo, não está bem |
|
Say the word it should say |
Diga a palavra que você deve dizer |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser deste jeito? |
|
I’m not fine, I’m in pain |
Eu não estou bem, eu estou sofrendo |
|
It’s harder everyday |
Isso é mais difícil a cada dia |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser deste jeito? |
|
It’s better that we break up |
É melhor que a gente termine. |
| | |
| Saw you sitting all alone | Eu vi você sentada sozinha |
|
You’re fragile and you’re cold, but that’s all right |
Você é frágil e fria, mas está tudo certo |
|
Life these days is getting rough |
A vida nesses dias está ficando difícil |
|
It knocks you down and beats you up |
Nos derruba e nos joga para cima |
|
But it’s just a rollercoaster anyway, yeh |
Mas é como uma montanha-russa de qualquer jeito. |
| | |
| It’s not right, not OK | Não está certo, não está bem |
|
Say the word it should say |
Diga a palavra que você deve dizer |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser deste jeito? |
|
I’m not fine, I’m in pain |
Eu não estou bem, eu estou sofrendo |
|
It’s harder everyday |
Isso é mais difícil a cada dia |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser deste jeito? |
|
I’m not fine, not OK |
Eu não estou bem, não estou legal |
|
Say the word it should say |
Diga a palavra que você deve dizer |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser deste jeito? |
|
I’m not fine, I’m in pain |
Eu não estou bem, eu estou sofrendo |
|
It’s harder everyday |
Isso é mais difícil a cada dia |
|
Maybe we’re better off this way? |
A gente estaria melhor sem ser desse jeito? |
|
It’s better that we break, baby |
É melhor que a gente termine, querida. |
| | |