|
|
|
| | |
Goodnight Goodnight |
Boa Noite Boa Noite |
| | |
| You left me hanging from a thread | Você me deixou pendurado por um fio |
|
We once swung from together |
Do qual a gente balançava juntos |
|
I lick my wounds but I can't |
Eu lambo minhas feridas, mas eu não consigo |
|
Never see them getting better |
vê-las ficando melhor |
|
Something's gotta change |
Alguma coisa precisa mudar |
|
Things cannot stay the same |
Coisas não podem permanecer as mesmas |
| | |
| Her hair was pressed against her face | O cabelo dela estava pressionado contra seu rosto |
|
Her eyes were red with anger |
Os olhos dela estavam vermelhos de raiva |
|
Enraged by things unsaid |
Enfurecida por coisas não ditas |
|
And empty beds and bad behaviour |
E camas vazias e mau comportamento |
|
Something's gotta change |
Alguma coisa precisa mudar |
|
It must be rearranged, oh |
Isso precisa ser rearranjado, oh |
| | |
| I'm sorry, I did not mean | Me desculpe, eu não tinha a intenção |
|
To hurt my little girl |
De machucar a minha pequena garota |
|
It's beyond me, I cannot carry |
É além de mim, eu não posso carregar |
|
The weight of a heavy world |
o peso de um mundo violento |
|
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight |
Então boa noite, boa noite, boa noite, boa noite |
|
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight |
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite |
|
Goodnight, hope that things work out all right, yeh |
Boa noite, espero que essas coisas voltem ao normal, yeah |
|
Whoa, oh |
Whoa, oh |
| | |
| The room was silent as we | O quarto continua silencioso enquanto nós |
|
All tried so hard to remember |
Todos tentamos lembrar tão dificilmente |
|
The way it feels to be alive |
Como é se sentir vivo |
|
The day that he first met her |
O dia em que ele a viu pela primeira vez |
|
Something's gotta change |
Alguma coisa precisa mudar |
|
Things cannot stay the same |
Coisas não podem permanecer as mesmas |
| | |
| You make me think of someone wonderful | Você me faz pensar em alguém maravilhoso |
|
But I can't place her |
Mas eu não posso substitui-la |
|
I wake up every morning |
Eu acordo toda manhã |
|
Wishing one more time to face her |
Desejando mais uma vez encontra-la |
|
Something's gotta change |
Alguma coisa precisa mudar |
|
It must be rearranged, oh |
Isso precisa ser rearranjado, oh |
| | |
| I'm sorry, I did not mean | Me desculpe , eu não tinha a intenção |
|
To hurt my little girl |
De machucar a minha pequena garota |
|
It's beyond me, I cannot carry |
É além de mim, eu não posso carregar |
|
The weight of a heavy world |
o peso de um mundo violento |
|
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight |
Então boa noite, boa noite, boa noite, boa noite |
|
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight |
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite |
|
Goodnight, hope that things work out all right |
Boa noite, espero que essas coisas voltem ao normal, yeah |
| | |
| So much to love | Tanto para amar |
|
So much to learn |
Tanto para aprender |
|
But I won't be there to teach you, oh |
Mas eu não estarei lá para ensinar você, oh |
|
I know I can be closed |
Eu sei eu posso ser fechado |
|
But I try my best to reach you |
Mas eu tentei meu melhor para alcançar você |
| | |
| I'm so sorry, I did not mean | me desculpe, eu não tinha a intenção |
|
To hurt my little girl |
De machucar a minha pequena garota |
|
It's beyond me, I cannot carry |
É além de mim, eu não posso carregar |
|
The weight of a heavy world |
o peso de um mundo violento |
|
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight |
Então boa noite, boa noite, boa noite, boa noite |
|
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight |
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite |
|
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight |
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite |
|
Goodnight, hope that things work out all right, yeh |
Boa noite, espero que essas coisas voltem ao normal, yeah |
|
Whoa, oh… |
Whoa, oh? |
|
Yeah… |
Yeah? |
| | |