|
|
|
| | |
This Love |
Esse Amor |
| | |
| I was so high I did not recognize | Eu estava tão chapado que não reconheci |
|
The fire burning in her eyes |
O fogo queimando nos olhos dela |
|
The chaos that controlled my mind |
O caos que controlava minha mente |
|
Whispered goodbye as she got on a plane |
Ela sussurou "adeus" e entrou num avião |
|
Never to return again |
Pra nunca mais retornar |
|
But always in my heart |
Mas para sempre em meu coração |
| | |
| This love has taken its toll on me | Esse amor me abalou |
|
She said goodbye too many times before |
Ela disse adeus muitas vezes antes |
|
Her heart is breaking in front of me |
E o coração dela está quebrando na minha frente |
|
I have no choice, cause I won't say goodbye anymore |
Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus |
| | |
| I tried my best to feed her appetite | Eu dei o meu melhor para saciar o apetite dela |
|
Keep her coming every night |
Fazendo-a gozar toda noite |
|
So hard to keep her satisfied |
Tão difícil mante-la satisfeita |
|
Kept playing love like it was just a game |
Continuava a fazer amor como se isso fosse só um jogo |
|
Pretending to feel the same |
Fingindo sentir o mesmo |
|
Then turn around and leave again... forever |
Daí dava meia-volta e ia embora de novo... pra sempre |
| | |
| This love has taken its toll on me | Esse amor me abalou |
|
She said goodbye too many times before |
Ela disse adeus muitas vezes antes |
|
Her heart is breaking in front of me |
E o coração dela está quebrando na minha frente |
|
I have no choice, cause I won't say goodbye anymore |
Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus |
| | |
| I'll fix these broken things | Eu vou consertar essas coisas quebradas |
|
Repair your broken wings |
Reparar suas asas quebradas |
|
And make sure everything's alright |
E certificar que tudo está bem |
|
(it's alright, it's alright) |
(tudo está bem, tudo está bem) |
|
My pressure on your hips |
Vou fazer pressão nos seu quadris |
|
Sinking my fingertips |
Afundar meus dedos |
|
Every inch of you |
Em cada centímetro de você |
|
Cause I know that's what you want me to do |
Porque eu sei que é isso que você quer que eu faça |
| | |
| This love has taken its toll on me | Esse amor me abalou |
|
She said goodbye too many times before |
Ela disse adeus muitas vezes antes |
|
Her heart is breaking in front of me |
E o coração dela está quebrando na minha frente |
|
And I have no choice, cause I won't say goodbye anymore |
Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus |
| | |
| This love has taken its toll on me | Esse amor me abalou |
|
She said goodbye too many times before |
Ela disse adeus muitas vezes antes |
|
My heart is breaking in front of me |
Meu coração está quebrando na minha frente |
|
And she said goodbye too many times before |
Ela disse adeus muitas vezes antes |
| | |
| This love has taken its toll on me | Esse amor me abalou |
|
She said goodbye too many times before |
Ela disse adeus muitas vezes antes |
|
Her heart is breaking in front of me |
E o meu coração está quebrando na minha frente |
|
But I have no choice, cause I won't say goodbye anymore |
Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus |
| | |