|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cherish |
Estima |
| | |
| So tired of broken hearts and losing at this game. | Tão cansada de corações partidos |
|
Before I start this dance |
E de perder este jogo |
|
I take a chance in telling you |
Antes de começar essa dança |
|
I want more than just romance. |
Vou arriscar para te dizer |
|
You are my destiny |
Que eu quero mais do que um simples romance |
|
I can't let go |
Você é meu destino |
|
baby |
Não posso deixar escapar, baby, não percebe |
|
can't you see ? |
Cúpido, atire sua flecha em mim |
|
cupid | |
|
please | |
|
take your aim at me. | |
| | |
| Cherisk the thought of always | VERSO: |
|
having you here by my side |
Estimo o pensamento de sempre ter você |
| |
Aqui do meu lado, oh baby |
| |
Eu estimo a alegria que você continua trazendo |
| |
Para minha vida, estou sempre cantando-a |
| |
Admiro sua força |
| |
Você tem o poder de me fazer sentir bem |
| |
Oh baby, deixo morrer a idéia |
| |
De te deixar algum dia, nunca faria isto |
| | |
| oh | Nunca fiquei satisfeita com encontros casuais |
|
baby |
Não consigo esconder a necessidade de |
|
I cherish dhe joy |
Dois corações ardentemente apaixonados |
|
you keep bringing it into my life. |
É da maneira que tem que ser |
|
I'm always singing it. |
Romeu e Julieta |
|
Cherish the strength |
Eles nunca se sentiram desse jeito, eu aposto |
|
you got the power to make me feel good |
Então não subestime o meu ponto de vista |
| | |
| and | VERSO |
|
baby | |
|
I'll perish the throught of ever leaving | |
| | |
| I never would. | Quem? Você! Não pode escapar, não vou deixar |
| |
Quem? Você! Eu nunca poderei te esquecer |
| |
Estima é a palavra |
| |
Que uso para me lembrar de seu amor |
| | |
| I was never satisfied with casual encounters. | Você está dando-o, está dando-o para mim, garoto |
|
I can't hide my need for two hearts |
Continue me dando toda , toda, toda sua alegria |
|
that bleed with burning love |
Me dê, baby, Eu sempre te estimarei |
| |
Romeu e Julieta |
| |
Eles nunca se sentiram assim, eu aposto |
| |
Então subestime meu ponto de vista |
| | |
| that's the way it's got to be. | Quem? Você! Não pode escapar, não vou deixar |
|
Romeo and Juliet |
Quem? Você! Eu nunca vou te esquecer |
|
they never felt this way I bet |
Estima é a palavra |
| |
Que uso para me lembrar do seu amor |
| | |
| so don't underestimate my point of view. | VERSO |
| | |
| Cherish the thought of always having you here by my side | Estima, me dê fé |
|
... |
Alegria, meu garoto |
| |
Sempre terei estima por você |
| | |
| Who ? You ! - Can't get away | |
|
I won't let you. | |
|
Who ? You ! - I could never forget to. | |
|
Cherish is the world I use to remind me of your love. | |
| | |
| Together | |
|
you're giving it to me | |
|
boy. | |
|
Keep giving me all | |
|
all | |
|
all your joy. | |
|
Give me faith | |
|
I will always cherish you. | |
|
Romeo and Juliet | |
|
they never felt this way I bet | |
| | |
| so don't underestimate this point of view. | |
| | |
| Who ? You ! - Can't get away | |
|
I won't let you. | |
|
Who ? You ! - I could never forget to. | |
|
Cherish is the world I use to remind me of your love. | |
| | |
| Cherish the thought of always having you here by my side | |
|
... | |
| | |
| Cherish | |
|
give me faith | |
|
give me joy | |
|
my boy | |
| | |
| I will always cherish you. | |
|
Give me faith | |
|
give me joy | |
|
my boy | |
|
I will always cherish you. | |
|
Cherish your strength | |
|
can't get away | |
|
I won't let you | |
| | |
| perish the thought | |
|
I could never forget to. | |
|
Cherish the thought | |
|
can't get away | |
|
can't get away | |
| | |
| cherish the joy | |
|
can't get away | |
|
can't get away. | |
|
Cherish your strength | |
|
can't get away | |
|
I won't let you | |
| | |
| perish the thought | |
|
I could never forget to. | |
|
Cherish the thought | |
|
can't get away | |
|
can't get away | |
| | |
| cherish the joy | |
|
can't get away | |
|
can't get away. | |
| | |