|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Miss Celie's Blues |
Miss Celie's Blues |
| | |
| Sister, you've been on my mind | Irmã, você tem estado na minha cabeça |
|
Sister, we're two of a kind |
Irmã, nós somos duas de um tipo |
|
So sister, I'm keepin' my eyes on you |
Então, irmã, estou de olho em você |
|
I betcha think I don't know nothin' |
Aposto que você acha que eu não sei nada |
|
But singin' the blues |
Além de cantar o blues |
|
Oh sister, have I got news for you |
Ah, irmã, tenho novidades para você |
|
I'm somethin' |
Sou alguma coisa. |
|
I hope you think that you're somethin' too |
Espero que você ache que é alguma coisa também |
|
Scufflin', I been up that lonesome road |
Lutando, eu estive naquela estrada solitária |
|
And I seen a lot of suns goin' down |
E tenho visto muitos sóis se pondo |
|
Oh, but trust me |
Oh, mas confie em mim |
|
No low life's gonna run me around |
Nenhuma vidinha lenta vai me pôr para correr |
|
So let me tell you somethin' sister |
Então, me deixa te dizer uma coisa irmã |
|
Remember your name |
Se lembre do seu nome |
|
No twister, gonna steal your stuff away |
Nenhum furacão, vai roubar suas coisas embora |
|
My sister |
Minha irmã |
|
Sho' ain't got a whole lot of time |
O show não vai rolar por muito tempo (?) |
|
So shake your shimmy, |
Então balance suas estrelas |
|
Sister |
Irmã... |
|
'Cause honey I sure is feelin' fine |
Pois querida tenho certeza que está tudo ótimo. |
| | |
| | |
| | |
| | |