Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Are You The Rabbit?

Marilyn Manson

Composição: Marilyn Manson

Are You The Rabbit?

Você É o Coelho?

I'm a kick stand in your mouthSou um descanso na sua boca
And I'm the tongue's slamming on the brakes E sou a língua batendo no freio
Pull the choke in Puxe o afogador
Pull the choke in as hard as it will take. Puxe o afogador com a força que precisar
All your pictures are getting dirty Todas as suas fotos estão ficando obscenas
I don't want anyone else's hand on my gears. Não quero a mão de mais ninguém na minha engrenagem.
And I'll choke on all the diamonds, like a vulture, on your face E vou afogar todos os diamantes como um abutre na sua cara
(chorus)(refrão)
So ask your self before you get in, Então pergunte a você mesmo antes de subir (entrar)
I know the insurance won't cover this. Eu sei que o seguro não vai cobrir isto
Are you the rabbit or the headlight? Você é o coelho ou o farol? * (ver comentário)
And is there room in your life E há espaço na sua vida
For one more breakdown? Para outro colapso?
You can't escape, can't escapeVocê não pode escapar, não pode escapar
All your demons, all you demons, De todos os seus demônios, de todos os seus demônios
"Watch out, watch out, "Tome cuidado, tome cuidado
for your lovers." Com os seus amantes"
Faster, faster,Mais rápido, mais rápido
faster-faster-faster, Mais rápido - mais rápido - mais rápido
faster-faster-faster, Mais rápido - mais rápido - mais rápido
I'm late, I'm late, Estou atrasado, estou atrasado
And the hands I'm my clock are starting to shake. E os ponteiros do meu relógio estão começando a tremer
We're on the line between the devil's tits, and we've been driving on E.Estamos na linha entre os seios do demônio, e estamos dirigindo na reserva
I'm going to be wanted for this crime Serei procurado por cometer este crime
"Well at least you're wanted," "Bem, ao menos você será procurado"
She'll say. Ela dirá
So ask your self before you get in,Então pergunte a você mesmo antes de subir (entrar)
I know the insurance won't cover this. Eu sei que o seguro não vai cobrir isto
Are you the rabbit or the headlight? Você é o coelho ou o farol? * (ver comentário)
And is there room in your life E há espaço na sua vida
For one more breakdown? Para outro colapso?
You can't escape, can't escapeVocê não pode escapar, não pode escapar
All your demons, all you demons, De todos os seus demônios, de todos os seus demônios
"Watch out, watch out, "Tome cuidado, tome cuidado
for your lovers." Com os seus amantes"
So ask your self before you get in,Então pergunte a você mesmo antes de subir (entrar)
I know the insurance won't cover this. Eu sei que o seguro não vai cobrir isto
Are you the rabbit or the headlight? Você é o coelho ou o farol? * (ver comentário)
And is there room in your life E há espaço na sua vida
For one more breakdown? Para outro colapso?
You are an unmarked carVocê é como um carro sem marca
I can't remember where I parked you Não consigo me lembrar onde te estacionei
but I love you, Mas eu te amo
can't afford you, Não posso te manter
I'll take a cab to the funeral. Eu pegarei um táxi para o funeral
Faster, faster, Mais rápido, mais rápido
faster-faster-faster, Mais rápido, mais rápido, mais rápido
faster-faster-faster, Mais rápido, mais rápido, mais rápido
I'm late, I'm late! Estou atrasado, estou atrasado!
And the hands I'm my clock are starting to shake. E os ponteiros do meu relógio estão começando a tremer
So ask your self before you get in,Então pergunte a você mesmo antes de subir (entrar)
I know the insurance won't cover this. Eu sei que o seguro não vai cobrir isto
Are you the rabbit or the headlight? Você é o coelho ou o farol? * (ver comentário)
And is there room in your life E há espaço na sua vida
For one more breakdown? Para outro colapso?
You can't escape, can't escapeVocê não pode escapar, não pode escapar
All your demons, all you demons, De todos os seus demônios, de todos os seus demônios
"Watch out, watch out, "Tome cuidado, tome cuidado
for your lovers." Com os seus amantes"
So ask your self before you get in,Então pergunte a você mesmo antes de subir (entrar)
I know the insurance won't cover this. Eu sei que o seguro não vai cobrir isto
Are you the rabbit or the headlight? Você é o coelho ou o farol? * (ver comentário)
And is there room in your life E há espaço na sua vida
For one more breakdown? Para outro colapso?
Room in your lifeEspaço na sua vida
For one more breakdown Para outro colapso...
Nenhum voto 1.588 exibiçõesenviada por Lipe, traduzida por .ghostgirl.
Ver mais fotos

Comentários (2):

Para comentar é preciso estar logado.
  • Meursaultdisse:(14:58 - 17/10/2009)

    "Você é o coelho ou o farol?" - um sentido disso seria: você é a caça ou o caçador? o assassino ou a vítima?

  • Meursaultdisse:(14:57 - 17/10/2009)

    Essa frase faz referência à expressão "like a rabbit caught in the headlights" (como um coelho pego pelo farol),ou seja,alguém pego no susto

Tags :

  • Ainda não há tags relevantes para esta música
Publicidade

todas as letras de Marilyn Manson:

  1. Sweet Dreams - tradução
  2. This Is The New Shit - tradução
  3. Tainted Love - tradução
  4. The Beautiful People - tradução
  5. This Is Halloween - tradução
  6. Arma-Goddamn-Motherfucking-Geddon - tradução
  7. Coma White - tradução
  8. (S)AINT - tradução
  9. The Nobodies - tradução
  10. Mobscene - tradução
  11. Personal Jesus - tradução
  12. Heart-Shaped Glasses (When The Heart Guides The Hand) - tradução
  13. Antichrist Superstar - tradução
  14. The Dope Show - tradução
  15. Running to the Edge of the World - tradução
  16. If I Was Your Vampire - tradução
  17. Devour - tradução
  18. I Don't Like The Drugs (But The Drugs Like Me) - tradução
  19. Putting Holes In Happiness - tradução
  20. Rock Is Dead - tradução
  21. Disposable Teens - tradução
  22. Tourniquet - tradução
  23. The Fight Song - tradução
  24. Coma Black - tradução
  25. Eat Me, Drink Me - tradução
  26. 15 - tradução
  27. Angel With The Scabbed Wings - tradução
  28. Leave a Scar - tradução
  29. 1996 - tradução
  30. Into the Fire - tradução
  31. Four Rusted Horses - tradução
  32. Evidence - tradução
  33. Great Big White World - tradução
  34. Man That You Fear - tradução
  35. The Love Song - tradução
  36. A Place In The Dirt - tradução
  37. I Want to Kill You Like They Do in the Movies - tradução
  38. Long Hard Road Out Of Hell - tradução
  39. Blank and White - tradução
  40. We're from America - tradução
  41. Pretty as a Swastika - tradução
  42. You Spin Me Right Round - tradução
  43. Lunchbox - tradução
  44. Mechanical Animals - tradução
  45. Wow - tradução
  46. The Last Day On Earth - tradução
  47. The Reflecting God - tradução
  48. Luci In The Sky With Demons - tradução
  49. Are You The Rabbit? - tradução
  50. The Speed Of Pain - tradução
  51. Disassociative - tradução
  52. Lamb Of God - tradução
  53. Para-noir - tradução
  54. In The Shadow Of The Valley Of Death - tradução
  55. Plastic Jesus - tradução
  56. Unkillable Monster - tradução
  57. Better Of Two Evils - tradução
  58. I Put A Spell On You - tradução
  59. Valentine's Day - tradução
  60. I Have to Look Up Just to See Hell - tradução
  61. A Rose And A Baby Ruth - tradução
  62. Irresponsible Hate Anthem - tradução
  63. They Said That Hell's Not Hot - tradução
  64. Ka-boom Ka-boom - tradução
  65. Apple Of Sodom - tradução
  66. Just a Car Crash Away - tradução
  67. Believe - tradução
  68. Mutilation Is The Most Sincere Form Of Flattery - tradução
  69. Suicide Is Painless - tradução
  70. The Death Song - tradução
  71. The Golden Age Of Grotesque - tradução
  72. Another Brick in The Wall - tradução
  73. Dead God - tradução
  74. You And Me And The Devil Makes 3 - tradução
  75. Get Your Gunn - tradução
  1. Vodevil - tradução
  2. Like A Virgin - tradução
  3. The Way I Am (Featuring Eminem) - tradução
  4. Abuse Part 1 - tradução
  5. Autopsy - tradução
  6. Doll-dagga Buzz-buzz Ziggety-zag - tradução
  7. I Hate - tradução
  8. Wight Spider - tradução
  9. Abuse Part 2 (Confession)
  10. Mister Superstar - tradução
  11. Redeemer - tradução
  12. Cake And Sodomy - tradução
  13. Dried Up Tied And Dead To The World - tradução
  14. Astonishing Panorama Of The Endtimes - tradução
  15. Material Girl - tradução
  16. Fight Song - tradução
  17. User Friendly - tradução
  18. I Want To Disappear - tradução
  19. Target Audience (Narcissus Narcosis) - tradução
  20. Minute Of Decay - tradução
  21. By Myself - tradução
  22. Dope Hat - tradução
  23. Highway To Hell - tradução
  24. Spade - tradução
  25. Rock 'n' Roll Nigger - tradução
  26. Kill Kill Kill - tradução
  27. Use Your Fist And Not Your Mouth - tradução
  28. Cryptorchid - tradução
  29. Cruci-Fiction In Space - tradução
  30. Godeatgod - tradução
  31. Born Again - tradução
  32. Slutgarden - tradução
  33. Devil in my Lunchbox - tradução
  34. Fuck Frankie - tradução
  35. Next Motherfucker - tradução
  36. Kill your god - tradução
  37. What Goes Around... Comes Around - tradução
  38. Deformography - tradução
  39. The Red Carpet Grave - tradução
  40. Blood, Shit & Cum - tradução
  41. Fundamentally Loathsome - tradução
  42. I Got You - tradução
  43. Count To 6 And Die - tradução
  44. May Be Harmful If Swallowed - tradução
  45. I Only Want To Be With You - tradução
  46. I Need - tradução
  47. Sweet Tooth - tradução
  48. My Monkey - tradução
  49. Posthuman - tradução
  50. Big Mother - tradução
  51. Justify My Love - tradução
  52. New Model No.15 - tradução
  53. Don't Pray For Me - tradução
  54. President Dead - tradução
  55. Burning Flag - tradução
  56. Blue Monday - tradução
  57. Little Horn - tradução
  58. Kinderfeld - tradução
  59. King Kill - tradução
  60. Suicide Snowman - tradução
  61. She's Not My Girlfriend - tradução
  62. The Lamb Of God - tradução
  63. Burn - tradução
  64. Wormboy - tradução
  65. The Fall Of Adam - tradução
  66. The KKK Took My Baby Away - tradução
  67. Cryptorchild - tradução
  68. The Bright Young Things - tradução
  69. Dogma - tradução
  70. The High End Of Low - tradução
  71. Come Together - tradução
  72. Filth - tradução
  73. Negative 3 - tradução
  74. Diary Of A Dope Fiend - tradução
  75. Those Fucking Bitches - tradução
  1. Misery Machine - tradução
  2. Untitled - tradução
  3. Working Class Hero - tradução
  4. Magic 8 Ball - tradução
  5. Terrible Lie - tradução
  6. Diamonds And Pollen - tradução
  7. White Trash - tradução
  8. Moonshine - tradução
  9. Surrender - tradução
  10. Secret Song - tradução
  11. Snake Eyes And Sissies - tradução
  12. Like a Prayer - tradução
  13. Organ Grinder - tradução
  14. Doppelherz - tradução
  15. Cyclops - tradução
  16. Dance Of The Dope Hats - tradução
  17. Down In The Park - tradução
  18. The Suck For Your Solution - tradução
  19. Prelude (The Family Trip) - tradução
  20. Golden Years - tradução
  21. Sick City - tradução
  22. Meat For A Queen - tradução
  23. Inauguration Of The Mechanical Christ - tradução
  24. Mother Inferior Got Her Gunn - tradução
  25. Everlasting Cocksucker - tradução
  26. Let Your Ego Die - tradução
  27. The Point - tradução
  28. Eye (Live) - tradução
  29. Red In My Head - tradução
  30. Cat In The Hat - tradução
  31. Five To One - tradução
  32. Son Of Man - tradução
  33. No 9 - tradução
  34. Sympathy For The Parents - tradução
  35. Track 99 (Secret Track) - tradução
  36. Wrapped In Plastic - tradução
  37. Forbidden Fruit - tradução
  38. Get My Rocks Off - tradução
  39. Dancing With The One Legged - tradução
  40. The Telephone - tradução
  41. Choklit Factory - tradução
  42. The Alabama Song - tradução
  43. The Hands Of Small Children - tradução
  44. Food Pyramid - tradução
  45. Revelation #9 - tradução
  46. Florest Head - tradução
  47. May Cause Discoloration Of The Urine Or Feces
  48. White Knuckles - tradução
  49. Transylvanian Concubine - tradução
  50. Obsequey (The Death Of Art)
  51. Epilogue - tradução
  52. IV-TV - tradução
  53. Scaredy Cat - tradução
  54. Dune Buggy - tradução
  55. Strange Same Dogma - tradução
  56. Thrift - tradução
  57. Junk The Magic Dragon - tradução
  58. Learning To Swin - tradução
  59. Sleepy Hollow
  60. Off The Wagon - tradução
  61. Insect Pins - tradução
  62. Talk Of One, Thought Of None - tradução
  63. Thingmaker - tradução
  64. Track 99
  65. Suck For Your Solution
  66. Starfuckers
  67. Metal (Remix)
  68. Number 9 - tradução
  69. Brown Bag (Remix)
  70. Learning To Swim - tradução
  71. Number 9 Part 3
  72. Kiddie Grinder (Remix)
  73. White Trash ( Remixed By Tony F. Wiggins)
  74. Angel
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br