|
|
|
| | |
If I Was Your Vampire |
Se Eu Fosse Seu Vampiro |
| | |
| It's 6 am christmas morning | São 6 da manhã de Natal |
|
No shadows |
Sem escuridão |
|
No reflections here |
Sem reflexões por aqui |
|
Lying cheek to cheek in your cold embrace |
Deitando face a face em seu abraço gelado |
|
So soft and so tragic |
Tão doce e tão trágico |
|
As a slaughterhouse |
como um matadouro |
|
You press the knife against your heart |
Você pressiona a faca contra o seu coração |
|
And say that: |
E diz: |
|
"I love you...so much you must kill me now." |
"Eu te amo tanto que você deve me matar agora" |
|
I love you...so much you must kill me now. |
"Eu te amo tanto que você deve me matar agora" |
| | |
| (chorus) | (refrão) |
|
If I was your vampire |
Se eu fosse seu vampiro |
|
Certain as the moon |
Breve como a lua |
|
Instead of killing time |
Ao invés de perder tempo |
|
We'd have each other till the sun |
Nós teríamos um ao outro até o amanhecer |
|
If I was your vampire |
Se eu fosse seu vampiro |
|
Death waits for no one |
A morte não espera por ninguém |
|
Hold my hands across your face |
Segure minhas mãos em volta do seu rosto |
|
Because I think our time has come |
Porque eu acho que nossa hora chegou |
| | |
| Taking your smile apart | Ferindo seu sorriso |
|
With my spade-tounge |
Com minha língua em forma de espada |
|
And the hole is where the heart is |
E o buraco é onde o coração está |
|
We built this tomb together |
Nós construímos este túmulo juntos |
|
I will fill it alone |
Eu o preencherei sozinho |
|
Beyond the pale |
Do outro lado da cerca |
|
Everything is black, no turning back |
Tudo está escuro, não há volta |
| | |
| If I was your vampire | Se eu fosse seu vampiro |
|
Certain as the moon |
Breve como a lua |
|
Instead of killing time |
Ao invés de perder tempo |
|
We'd have each other till the sun |
Nós teríamos um ao outro até o amanhecer |
|
If I was your vampire |
Se eu fosse seu vampiro |
|
Death waits for no one |
A morte não espera por ninguém |
|
Hold my hands across your face |
Segure minhas mãos em volta do seu rosto |
|
Because I think our time has come |
Porque eu acho que nossa hora chegou |
| | |
| Bloodstained sheets | Lençóis manchados de sangue |
|
In the shape of your heart |
Na forma do seu coração |
|
This is where it starts |
Isso é quando começa |
|
Bloodstained sheets |
Lençóis manchados de sangue |
|
In the shape of your heart |
Na forma do seu coração |
|
This is where it starts |
Isso é quando começa |
|
This is where it will end |
Isso é quando termina |
|
Here comes the moon...again |
Aqui vem a lua... de novo |
| | |
| 6:19 and i know i'm ready | São 6:19 e eu sei que estou pronto |
|
Drive me off the mountain |
Me dirigir para fora da montanha |
|
You'll burn and i'll eat your ashes |
Você queimará e eu comerei suas cinzas |
|
Impossible will seducing a corpse |
Será impossível seduzir um cadáver |
| | |
| If I was your vampire | Se eu fosse seu vampiro |
|
Certain as the moon |
Breve como a lua |
|
Instead of killing time |
Ao invés de perder tempo |
|
We'd have each other till the sun |
Nós teríamos um ao outro até o amanhecer |
|
If I was your vampire |
Se eu fosse seu vampiro |
|
Death waits for no one |
A morte não espera por ninguém |
|
Hold my hands across your face |
Segure minhas mãos em volta do seu rosto |
|
Because I think our time has come |
Porque eu acho que nossa hora chegou |
| | |
| Beyond the pale | Do outro lado da cerca |
|
Everything is black, no turning back |
Tudo está escuro, não há volta |
|
Beyond the pale |
Do outro lado da cerca |
|
Everything is black, no turning back |
Tudo está escuro, não há volta |
| | |
| This is where it starts | Isso é onde isso começa |
|
This is where it will end |
Isso é onde isso irá terminar |
|
Here comes the moon again |
Aqui vem a lua denovo |
|
Here comes the moon again |
Aqui vem a lua denovo |
|
This is where it starts |
Isso é onde isso começa |
|
This is where it will end |
Isso é onde isso irá terminar |
|
Here comes the moon again |
Aqui vem a lua denovo |
|
Here comes the moon again |
Aqui vem a lua denovo |
|
Here comes the moon again |
Aqui vem a lua denovo |
|
Here comes the moon again |
Aqui vem a lua denovo |
| | |