|
|
|
| | |
Autopsy |
|
| | |
| Dear God, do you want to turn knucles down and hold yourself | Caro deus, você quer girar o mundo á para baixo e prender-se |
|
Dear God, can you climb off that tree made in the shape of a T |
Caro deus, pode você escalar fora dessa árvore feita na forma de um T, |
|
Dear God, the paper says you were the king in the black limosine |
Caro deus de o de papel diz você era o rei na limusine preto |
|
Dear Jon and all the kings men, couldn't put your head together again |
Caro Jon e todos os homens dos reis, não poderiam unir sua cabeça outra vez, |
| | |
| Dear God, the sky's as blue as a gunshot wound | Caro deus o azul do céu tão quanto a ferida de arma de fogo |
|
Dear God, if you were alive you know we'd kill you |
Caro deus, se você for vivo você sabe que nós o mataríamos. |
| | |
| Before the bullets | Antes das balas |
|
Before the flies |
Antes das moscas |
|
Before authourities take out my eyes |
Antes que as autoridades remover meus olhos |
|
The only smiling are your dolls that are made |
Estão sorrindo somente suas bonecas que são feitas |
|
But you are plastic and so are your brains |
Mas você é plástico e assim que são seus cérebros |
| | |