|
|
|
| | |
By Myself |
Por Mim Mesmo |
| | |
| What Do I make to ignore the ones that are behind me? | O que eu faço para ignorar os que estão atrás de mim? |
|
I follow my instincts blindly? |
Sigo meus instintos cegamente? |
|
I hide my pride of these bad dreams |
Escondo meu orgulho desses sonhos ruins |
|
And dive in Thoughts what are maddening? |
E mergulho em pesamentos que são enlouquecedores? |
| | |
| Should sit here and do it it to be stopped? | Devo sentar aqui e ficar parado? |
|
Or should pay them a red bout? |
Ou devo pagar a eles uma rodada vermelha? |
|
Should believe in something and do it to be deceived by the falsehood? |
Devo acreditar em algo e ser enganado pela falsidade? |
|
Or just do it to trust anybody and do it to live in the loneliness? |
Ou só devo não confiar em ninguém e viver na solidão? |
| | |
| Because I cannot standing be so stretched | Porque eu não posso aguentar ser tão esticado |
|
I make the right actions, but I am lost in them |
Eu faço os movimentos certos mas estou perdido neles |
|
I give my brandished daily again |
Eu dou minha tacada diária de novo |
|
But I finish hurting me again |
Mas termino me ferindo de novo |
| | |
| By myself (myself) | Por mim mesmo (mim mesmo) |
|
I ask because |
Eu pergunto por quê |
|
I cannot trust myself |
Eu não posso confiar em mim mesmo |
| | |
| By myself (myself) | Por mim mesmo (mim mesmo) |
|
I ask because |
Eu pergunto por quê |
|
I cannot trust myself |
Eu não posso confiar em mim mesmo |
|
By myself |
Por mim mesmo |
| | |
| I cannot standing | Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
It is too much for if it have |
É demais pra se ter |
|
I cannot standing |
Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
With failure thoughts sinking itself in me |
Com pensamentos de fracasso se afundando em mim |
| | |
| If I give the back stay in the defensive | Se eu der as costas fico na defensiva |
|
And get blind seems senseless |
E ficar cego parece insensato |
|
If I hide my pride and to let that everything pass (then they will go) |
Se eu esconder meu orgulho e deixar isso tudo passar (então eles irão) |
|
Take from me until everything has passed |
Tirar de mim até que tudo tenha passado |
| | |
| If I let them go, then will be ultra passed (but if I...) | Se eu os deixar ir, então serei ultapassado (mas se eu...) |
|
Try to catch you there I will be in front |
Tentar pegá-los aí eu estarei na frente |
|
If I am killed for questions like cancer |
Se eu for morto por questões como câncer |
|
Then I will be buried in the answer silence |
Então eu serei enterrado no silêncio da resposta |
| | |
| By myself (myself) | Por mim mesmo (mim mesmo) |
|
I ask because |
Eu pergunto por quê |
|
I cannot trust myself |
Eu não posso confiar em mim mesmo |
| | |
| By myself (myself) | Por mim mesmo (mim mesmo) |
|
I ask because |
Eu pergunto por quê |
|
I cannot trust myself |
Eu não posso confiar em mim mesmo |
|
By myself |
Por mim mesmo |
| | |
| I cannot standing | Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
It is too much for if it have |
É demais pra se ter |
|
I cannot standing |
Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
With failure thoughts sinking itself in me |
Com pensamentos de fracasso se afundando em mim |
| | |
| How you thinks | Como você pensa |
|
That I have been losing too much |
Que eu tenho perdido muito |
|
I am with so much fear |
Estou com tanto medo |
|
I am so out of reach |
Estou tão fora de alcance |
|
How you wait |
Como você espera |
|
That I know what to make |
Que eu saiba o que fazer |
|
When everything that I know |
Quando tudo o que eu sei |
|
It is what you tell me |
É o que você me diz |
| | |
| You not (you know) | Você não (sabe) |
|
I can tell how to make(go) |
Eu posso te dizer como fazer(ir) |
|
It does not matter what I do, how hard I (try) |
Não importa o que eu faça, o quão duro eu (tente) |
|
I do not seem to convince to myself (because) |
Eu não pareço convencer a mim mesmo (por quê?) |
|
I am proud outside |
Eu estou orgulhoso do lado de fora |
| | |
| I cannot standing | Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
It is too much for if it have |
É demais pra se ter |
|
I cannot standing |
Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
With failure thoughts sinking itself in me |
Com pensamentos de fracasso se afundando em mim |
| | |
| I cannot standing | Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
It is too much for if it have |
É demais pra se ter |
|
I cannot standing |
Eu não posso aguentar |
|
(For anything, watching each rotation) |
(por qualquer coisa, assistindo cada rotação) |
|
With failure thoughts sinking itself in me |
Com pensamentos de fracasso se afundando em mim |
| | |