|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Tainted Love |
Amor Estragado |
| | |
| Sometimes i feel i've got to | Às vezes eu sinto que tenho que |
|
Run away i've got to |
Fugir, eu tenho que |
|
Get away |
Escapar |
|
From the pain you drive into the heart of me |
Da dor que você empurrou no meu coração |
|
The love we share |
O amor que compartilhamos |
|
Seems to go nowhere |
Parece ir para lugar nenhum |
|
And i've lost my light |
E eu perdi minha luz |
|
For i toss and turn i can't sleep at night |
Para eu arremessar e virar, eu não consigo dormir à noite |
| | |
| Once i ran to you (i ran) | Antes eu corria para você (Eu Corria) |
|
Now i'll run from you |
Agora eu estou correndo de você |
|
This tainted love you've given |
Este amor estragado que você tem me dado |
|
I give you all a boy could give you |
Eu te dei tudo que um garoto poderia te dar |
|
Take my tears and that's not nearly all |
Pegue minhas lágrimas e isso não é realmente tudo |
|
Tainted love |
Amor estragado |
|
Ooh...tainted love |
Ooh... Amor estragado |
| | |
| Now i know i've got to | Agora eu sei que tenho que |
|
Run away i've got to |
Fugir, eu tenho que |
|
Get away |
Escapar |
|
You don't really want it any more from me |
Você realmente não quis algo de mim |
|
To make things right |
Fazer as coisas certas |
|
You need someone to hold you tight |
Você precisa de alguém para te segurar firme |
|
And you'll think love is to pray |
E você pensará que amor é pra rezar |
|
But i'm sorry i don't pray that way |
me desculpe, mais eu não rezo |
| |
de jeito nenhum |
| | |
| Once i ran to you (i ran) | Uma vez eu corri para você (Eu Corri) |
|
Now i'll run from you |
Agora eu correrei de você |
|
This tainted love you've given |
Este amor estragado que você tem me dado |
|
I give you all a boy could give you |
Eu te dei tudo que um garoto poderia te dar |
|
Take my tears and that's not nearly all |
Pegue minhas lágrimas e não é quase tudo |
|
Tainted love |
Amor estragado |
|
Ooh...tainted love |
Ooh... amor estragado |
| | |
| Don't touch me please | Não me toque, por favor |
|
I cannot stand the way you tease |
Eu não suporto o jeito que você implica |
|
I love you though you hurt me so |
Eu amo você, embora você me magoe tanto |
|
Now i'm going to pack my things and go |
Agora embrulharei minhas coisas e irei embora |
|
Touch me baby, tainted love, touch me baby, tainted love, |
Me toque, baby, amor estragado |
|
Touch me baby, tainted love, touch me baby, tainted love |
Me toque, baby, amor estragado |
| |
Me toque, baby, amor estragado |
| |
Me toque, baby, amor estragado |
| | |
| Once i ran to you (i ran) | Uma vez eu corri para você (Eu Corri) |
|
Now i'll run from you |
Agora eu correrei de você |
|
This tainted love you've given |
Este amor estragado que você tem me dado |
|
I give you all a boy could give you |
Eu te dei tudo que um garoto poderia te dar |
|
Take my tears and that's not nearly all |
Pegue minhas lágrimas e não é quase tudo |
|
Tainted love, tainted love |
Amor estragado |
|
Tainted love, tainted love |
Ooh... amor estragado |
| |
Ooh... amor estragado |
| |
Ooh... amor estragado |
| | |