|
|
|
| | |
Coma Black |
Coma Preto |
| | |
| A) EDEN EYE | a) OLHO de EDEN |
|
My mouth was a crib and it was growing lies |
Minha boca era um berço e estava cultivando mentiras |
|
I didn't know what love was on that day |
Eu não sabia o que era amor naquele dia |
|
my heart's a tiny bloodclot |
meu coração é um coágulo de sangue minúsculo |
|
I picked at it |
Eu escolhi isto |
|
it never heals it never goes away |
Isso nunca cura Isso nunca vai embora |
| | |
|
I burned all the good things in The Eden Eye | Eu queimei todas as coisas boas no Olho de Eden |
|
we were too dumb to run too dead to die |
nós éramos muito estúpidos para correr muito mortos para morrer |
|
I burned all the good things in The Eden Eye |
Eu queimei todas as coisas boas no Olho de Eden |
|
we were too dumb to run too dead to die |
nós éramos muito estúpidos para correr muito mortos para morrer |
| | |
| This was never my world | Este nunca foi meu mundo |
|
you took the angel away |
você levou o anjo embora |
|
I'd kill myself to make everybody pay |
Eu me mataria para fazer todo o mundo pagar |
|
This was never my world |
Este nunca foi meu mundo |
|
you took the angel away |
você levou o anjo embora |
|
I'd kill myself to make everybody pay |
Eu me mataria para fazer todo o mundo pagar |
| | |
| I would have told her then | Eu teria lhe falado então |
|
she was the only thing |
ela foi a única coisa |
|
that I could love in this dying world |
que eu poderia amar neste mundo agonizante |
|
but the simple word "love" itself |
mas a simples palavra "amor" |
|
already died and went away |
já havia morrido e partido |
| | |
| This was never my world | Este nunca foi meu mundo |
|
you took the angel away |
você levou o anjo embora |
|
I'd kill myself to make everybody pay |
Eu me mataria para fazer todo o mundo pagar |
|
This was never my world |
Este nunca foi meu mundo |
|
you took the angel away |
você levou o anjo embora |
|
I'd kill myself to make everybody pay |
Eu me mataria para fazer todo o mundo pagar |
| | |
| I burned all the good things in The Eden Eye | Eu queimei todas as coisas boas no Olho de Eden |
|
we were too dumb to run too dead to die |
nós éramos muito estúpidos para correr muito mortos para morrer |
|
I burned all the good things in The Eden Eye |
Eu queimei todas as coisas boas no Olho de Eden |
|
we were too dumb to run too dead to die |
nós éramos muito estúpidos para correr muito mortos para morrer |
| | |
| (2x) | (2x) |
|
This was never my world |
Este nunca foi meu mundo |
|
you took the angel away |
você levou o anjo embora |
|
I'd kill myself to make everybody pay |
Eu me mataria para fazer todo o mundo pagar |
|
This was never my world |
Este nunca foi meu mundo |
|
you took the angel away |
você levou o anjo embora |
|
I'd kill myself to make everybody pay |
Eu me mataria para fazer todo o mundo pagar |
| | |
| b) APPLE OF DISCORD | b)Maçã da Discórdia |
|
(2x) |
(2x) |
|
Her heart's bloodstained egg |
Ovo manchado de sangue de seu coração |
|
we didn't handle with care |
Nós não manuseamos com cuidado |
|
it's broken and bleeding |
Está quebrado e sangrando |
|
and we can never repair |
E nós nunca podemos reparar |
| | |
| And we can never repair | E nós nunca podemos reparar |
| | |