|
|
|
| | |
Coma White |
Coma Branco |
| | |
| There's something cold and blank | Há algo frio e vazio |
|
Behind her smile |
Por trás de seu sorriso |
|
She's standing on an overpass |
Ela continua transgredindo |
|
In a miracle mile |
Numa milha milagrosa |
| | |
| Cause you were from a perfect world | Porque você era de um mundo perfeito |
|
A world that threw me away today, today, today |
Um mundo que me jogou fora hoje,hoje,hoje |
|
To run away |
Para sair correndo |
| | |
| A pill to make you numb | Uma pílula pra te entorpecer |
|
A pill to make you dumb |
Uma pílula pra te emburrecer |
|
A pill to make you anybody else |
Uma pílula pra te tornar qualquer outra pessoa |
|
But all the drugs in this world |
Mas nenhuma droga nesse mundo |
|
Won't save her from herself |
Irá salvá-la dela mesma |
| | |
| Her mouth was an empty cut | Sua boca era um corte vazio |
|
She was waiting to fall |
Ela esperava a queda |
|
Just bleeding like a poloroid |
Sangrando como uma garotinha |
|
That lost all her dolls |
Que perdeu todas suas bonecas |
| | |
| Cause you were from a perfect world | Porque você era de um mundo perfeito |
|
A world that threw me away today, today, today |
Um mundo que me jogou fora hoje,hoje,hoje |
|
To run away |
Para sair correndo |
| | |
| A pill to make you numb | Uma pílula pra te entorpecer |
|
A pill to make you dumb |
Uma pílula pra te emburrecer |
|
A pill to make you anybody else |
Uma pílula pra te tornar alguém mais |
|
But all the drugs in this world |
Mas nenhuma droga nesse mundo |
|
Won't save her from herself |
Irá salvá-la dela mesma |
| | |
| You were from a perfect world | Você era de um mundo perfeito |
|
A world that threw me away today |
Um mundo que me jogou fora hoje |
| | |
| A pill to make you numb | Uma pílula pra te entorpecer |
|
A pill to make you dumb |
Uma pílula pra te emburrecer |
|
A pill to make you anybody else |
Uma pílula pra te tornar alguém mais |
|
But all the drugs in this world |
Mas nenhuma droga nesse mundo |
|
Won't save herself |
Irá salvá-la dela mesma |
| | |
| A pill to make you numb | Uma pílula pra te entorpecer |
|
A pill to make you dumb |
Uma pílula pra te emburrecer |
|
A pill to make you anybody else |
Uma pílula pra te tornar alguém mais |
|
But all the drugs in this world |
Mas nenhuma droga nesse mundo |
|
Won't save her from herself |
Irá salvá-la dela mesma |
| | |