|
|
|
| | |
Minute Of Decay |
Minuto da Decadência |
| | |
| There's no much left to love | Não sobrou muito para se amar |
|
Too tired today to hate |
Muito cansado hoje para odiar |
|
I feel the empty |
Eu sinto o vazio |
|
I feel the minute of decay |
Eu sinto o minuto da decadência |
| | |
| I'm on my way down now, I'd like to take you with me | Eu estou no meu caminho de queda agora, eu gostaria de te levar comigo |
|
I'm on my way down |
Eu estou no meu caminho de queda |
|
I'm on my way down now, I'd like to take you with me |
Eu estou no meu caminho de queda agora, eu gostaria de te levar comigo |
|
I'm on my way down |
Eu estou no meu caminho de queda |
| | |
| The minute that it's born | O minuto que nasce |
|
It begins to die |
Já começa a morrer |
|
I'd love to just give in |
Eu adoraria apenas entrar |
|
I'd love to live this lie |
Eu amo viver essa mentira |
| | |
| I've been to black and back | Eu fui às trevas e voltei |
|
I've whited out my name |
Eu compreendi meu nome |
|
A lack of pain a lack of hope |
A ausência de dor, uma falta de esperança |
|
A lack of anything to say |
A falta de qualquer coisa para dizer |
| | |
| I'm on my way down now, I'd like to take you with me | Eu estou no meu caminho de queda agora, eu gostaria de te levar comigo |
|
I'm on my way down |
Eu estou no meu caminho de queda |
|
I'm on my way down |
Eu estou no meu caminho de queda |
| | |
| The minute that it's born | O minuto que nasce |
|
It begins to die |
Já começa a morrer |
|
I'd love to just give in |
Eu adoraria apenas entrar |
|
I'd love to live this lie |
Eu amo viver essa mentira |
|
(I'd love to live this lie) |
(Eu amo viver essa mentira) |
| | |
| (I done you said, and I think you know) | (Eu fiz o que você disse, e eu sei que você sabe) |
|
(I done you said) |
(Eu fiz o que você disse) |
|
I've looked ahead and everything is dead |
Eu já procurei à frente e tudo está morto |
|
(And I think you know) |
(E eu sei que você sabe) |
|
I guess that I am too |
E acho que eu estou também |
|
(I done you said) |
(Eu fiz o que você disse) |
|
I've looked ahead and everything is dead |
Eu já procurei à frente e tudo está morto |
|
(And I think you know) |
(E eu sei que você sabe) |
|
I guess that I am... |
E acho que eu estou... |
|
I guess that I am too |
E acho que eu estou também |
| | |
| The minute that it's born | O minuto que nasce |
|
It begins to die |
Já começa a morrer |
|
I'd love to just give in |
Eu adoraria apenas entrar |
|
I'd love to live this lie |
Eu amo viver essa mentira |
|
(I'd love to live this lie) |
(Eu amo viver essa mentira) |
| | |
| I'm on my way down now, I'd like to take you with me | Eu estou no meu caminho de queda agora, eu gostaria de te levar comigo |
|
I'm on my way down |
Eu estou no meu caminho de queda |
|
I'm on my way down now, I'd like to take you with me |
Eu estou no meu caminho de queda agora, eu gostaria de te levar comigo |
|
I'm on my way down |
Eu estou no meu caminho de queda |
| | |