|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Alone In Love |
Alone in Love (Só no Amor) |
| | |
| Swept me away | Me arrastou |
|
But now I'm lost in the dark |
Mas agora estou perdida na escuridão |
|
Set me on fire |
Me incendiou |
|
But now I'm left with a spark |
Mas agora só me restou uma faísca |
|
Alone you got beyond the haze |
Sozinha, você foi além das névoas e |
|
And I'm lost inside the maze |
Estou perdida dentro do labirinto |
|
I guess I'm all alone in love |
Acho que estou sozinha no amor |
| | |
| I look into your eyes | Olho em seus olhos |
|
You turn the other way |
E você vira pro outro lado |
|
And now I realize |
E agora percebo |
|
It's all a game you play |
Tudo isso é um jogo que você joga |
|
I hold you in the night |
Eu te abraço de noite |
|
And wake to find you gone |
E acordo pra descobrir que você se foi |
|
You're running out of sight |
Você está fugindo de vista |
|
It's so hard holding on |
É muito difícil agüentar |
|
All alone in love |
Sozinha no amor |
| | |
| Swept me away | Me arrastou |
|
But now I'm lost in the dark |
Mas agora estou perdida na escuridão |
|
Set me on fire |
Me incendiou |
|
But now I'm left with a spark |
Mas agora só me restou uma faísca |
|
Alone you got beyond the haze |
Sozinha, você foi além das névoas e |
|
And I'm lost inside the maze |
Estou perdida dentro do labirinto |
|
I guess I'm all alone in love |
Acho que estou sozinha no amor |
| | |
| You haunt me in my dreams | Você me persegue em meus sonhos |
|
I'm calling out your name |
Estou gritando seu nome |
|
I watch you fade away |
Vejo você sumir |
|
(You know your love is not the same) |
Seu amor não é mais o mesmo |
|
I've figured out your style |
Eu compreendi seu estilo |
|
To quickly drift apart |
Pra rapidamente deixar-me levar |
|
You held me for a while |
Você me abraçou por um momento |
|
Planned it from the start |
Planejou desde o início |
|
All alone in love |
Sozinha no amor |
| | |
| Sitting in the dark without you | Sentada no escuro sem você |
|
How am I supposed to make it |
Como posso suportar |
|
Through the night |
A noite |
|
(How am I supposed to make it) |
Lentamente me desmancho sem você |
|
(Through the night) |
Choro por horas |
|
(How am I supposed to make it) |
Até o amanhecer |
|
Slowly fall apart without you | |
|
Cry away the hours | |
|
Till the morning light | |
| | |
| Swept me away | Me arrastou |
|
But now I'm lost in the dark |
Mas agora estou perdida na escuridão |
|
Set me on fire |
Me incendiou |
|
But now I'm left with a spark |
Mas agora só me restou uma faísca |
|
Alone you got beyond the haze and |
Sozinha, você foi além das névoas e |
|
I'm lost inside the maze |
Estou perdida dentro do labirinto |
|
I guess I'm all alone in love |
Acho que estou sozinha no amor |
|
I guess I'm all alone | |
|
Guess I'm all alone in love | |
|
O yeah! I'm so all alone | |
|
Yes! All alone in love | |
| | |