|
|
|
| | |
Against All Odds |
Contra Todas as Probabilidades |
| | |
| How can I just let you walk away, | Como eu poderia deixar você ir embora |
|
Just let you leave without a trace? |
Apenas deixar você partir sem deixar vestígio? |
|
When I stand here taking every breath |
Enquanto eu espero aqui contando cada respiração |
|
With you, hmm hmm |
Por você, hmm hmm |
|
You're the only one |
Você é o único |
|
Who really knew me at all |
Que me conheceu realmente |
| | |
| How can you just walk away from me? | Como você pode ir pra tão longe de mim? |
|
When all I can do is watch you leave |
Quando tudo que posso fazer é ver você partir |
|
'Cause we shared the laughter and the pain |
Pelo fato de nós dividirmos os sorrisos e a dor |
|
And even shared the tears |
E até mesmo compartilharmos as lágrimas |
|
You're the only one |
Você é o único |
|
Who really knew me at all |
Que me conheceu realmente |
| | |
| So, take a look at me now | Então olhe pra mim agora |
|
'Cause there's just an empty space |
Porque somente existe esse espaço vazio |
|
And there's nothing left here to remind me |
E não restou nada aqui pra eu recordar |
|
Just the memory of your face |
Só a lembrança de seu rosto |
|
So, take a look at me now |
Então olhe pra mim agora |
|
When there's just an empty space |
Porque somente existe esse espaço vazio |
|
And you're coming back to me |
E se você voltar pra mim |
|
Is against all odds |
É contra todas as probabilidades |
|
And that's what I've got to face |
E isso é o que eu tenho que encarar |
| | |
| I wish I could just make you turn around | Eu queria só poder fazer você voltar |
|
Turn around to see me cry |
Voltar e me ver chorar |
|
There's so much I need to say to you |
Tenho muitas coisas pra lhe dizer |
|
So many reasons why |
Tantas são as razões |
|
You're the only one who really knew me at all |
Você é o único que me entende de verdade |
| | |
| So, take a look at me now | Então olhe pra mim agora |
|
'Cause there's just an empty space |
Porque existe somente esse espaço vazio |
|
And there's nothing left here to remind me |
E não restou nada aqui pra eu recordar |
|
Just the memory of your face |
Somente a lembrança de seu rosto |
|
So take a look at me now |
Então olhe pra mim agora |
|
Still there's just an empty space |
Porque somente existe esse espaço vazio |
|
But to wait for you is all I can do |
Mas esperar por você é tudo que posso fazer |
|
And that's what I've got to face |
E isso é o que eu tenho que encarar |
| | |
| Take a good look at me now | Dê uma boa olhada em mim agora |
|
'Cause I'll still be standing here |
Porque eu estarei esperando aqui |
|
And you comin' back to me |
E se você voltar pra mim |
|
Is against all odds |
Está indo contra todas as probabilidades |
|
It's the chance I've got to take... |
Essa é a chance que eu tenho que arriscar... |
|
Hey yeah |
Hey yeah |
| | |
| Take a look at me now | Então olhe pra mim agora |
| | |