|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Breakdown |
Colapso |
| | |
| Krayzie: | Você ligou ontem para basicamente dizer |
| |
Que você me quer bem mas que não está apaixonado |
| |
Imediatamente eu fingi sentir o mesmo |
| |
E o fazer acreditar que eu estava O.K. |
| |
Para me afastar da |
| |
única coisa |
| |
Que é intocável e sagrada para mim. |
| | |
| Break break down, | Bem eu acho que estou tentando ficar indiferente |
|
Steady breakin me on down, break break down, |
E estou indo aos extremos |
|
Steady breakin me on down, |
para provar que estou bem sem você |
|
Break break down, steady breakin me on down, |
Mas na verdade estou aos poucos enlouquecendo |
|
Break break down, steady breakin me on down. |
debaixo do disfarce de um sorriso estou gradualmente morrendo por dentro |
| |
Amigos me perguntam como estou |
| |
e minto convincentemente |
| |
Porque não quero revelar o fato por que estou sofrendo |
| |
Assim uso meu disfarce até chegar em casa à noite |
| |
E apago todas as luzes e |
| |
então eu caio e choro |
| | |
| Mariah: | Então o que você faz quando alguém a quem você se dedica |
| |
Repentinamente pára de te amar e parece que eles não têm |
| |
idéia |
| |
Da dor da rejeição que está acabando com você |
| |
Você se agarra a seu orgulho e canta "I'll Survive"? |
| |
Você esbraveja e diz: "Como você me abandona assim"? |
| |
Você espera em vão enquanto eles escapam? |
| | |
| You called yesterday to basicallly say | Bem eu acho que estou tentando ficar indiferente |
|
That you care for me, |
E estou indo aos extremos para provar que estou bem sem você |
|
But that you're just not in love |
Mas na verdade estou aos poucos enlouquecendo |
|
Immediately I pretended |
debaixo do disfarce de um sorriso eu estou gradualmente morrendo por dentro |
|
To be feeling similarly |
Amigos me perguntam como estou e minto convincentemente |
|
And led you to believe it was o.k |
Porque não quero revelar o fato por que estou sofrendo |
|
To just walk away from the one thing |
Assim uso meu disfarce até chegar em casa à noite |
|
That's unyielding and sacred to me |
E apago todas as luzes e |
| |
então eu caio e choro |
| | |
| Chorus: | Rap 1 Wish Bone |
| |
Rap 2 Krayzie Bone |
| |
Rap 3 Wish Bone |
| |
Rap 4 Krayzie Bone |
| | |
| Well I guess I'm trying to be | Bem eu acho que estou tentando ficar indiferente |
|
Nonchalant about it |
E estou indo aos extremos para provar que estou bem sem você |
|
And I'm going to extremes to prove |
Mas na verdade estou aos poucos enlouquecendo |
|
I'm fine without you |
debaixo do disfarce de um sorriso eu estou gradualmente morrendo por dentro |
|
But in reality I'm slowly losing my mind |
Amigos me perguntam como estou e minto convincentemente |
|
Underneath a disguise of a smile |
Porque não quero revelar o fato por que estou sofrendo |
|
Gradually I'm dying inside |
Assim uso meu disfarce até chegar em casa à noite |
|
Friends ask me how I feel |
E apago todas as luzes e |
|
And I lie convincingly |
então eu caio e choro |
|
Cause I don't want to reveal | |
|
The fact that I'm suffering | |
|
So I wear my disguise | |
|
Till I go home at night | |
|
And turn down all the lights | |
|
And then I break down and cry | |
| | |
| Mariah: | |
| | |
| So what do you do | |
|
When somebody you're devoted to | |
|
Suddenly just stops loving you | |
|
And it seems they haven't got a clue | |
|
Of the pain that rejection is putting you through | |
|
Do you cling to your pride | |
|
And sing "I will survive" | |
|
Do you lash out and say "How dare you leave this way?" | |
|
Do you hold on in vain as they just slip away | |
| | |
| Wish: | |
| | |
| Yeah, c' mon, yeah, c' mon, c' mon | |
| | |
| Well I guess I'm trying to be | |
|
Nonchalant about it | |
|
And I'm going to extremes to prove | |
|
I'm fine without you | |
|
But in reality I'm slowly losing my mind | |
|
Underneath the disguise of a smile | |
|
Gradually I'm dying inside | |
|
Friends ask me how I feel | |
|
And I lie convincingly | |
|
Cause I don't want to reveal | |
|
The fact that I'm suffering | |
|
So I wear my disguise | |
|
Till I go home at night | |
|
And turn down all the lights | |
|
And then I break down and cry | |
| | |
| Wish: | |
| | |
| Better break it down | |
|
Or if for your lady | |
|
Everday the situation is on my mind | |
|
Tryin' to break me down | |
|
But I won't let it | |
|
Forget it ( forget it) | |
| | |
| Krayzie: | |
| | |
| I'll be feelin' like it gonna break me down | |
|
Turnin' me around | |
|
Stressin' me out | |
|
I'm thinkin' it gonna get out | |
|
And let me release some stress ( stress ) | |
| | |
| Wish: | |
| | |
| Don't ever wanna feel no pain ( pain ) | |
|
Hoping for the sun | |
|
But it looks like rain ( rain, rain, rain ) | |
|
Oh, I just wanna maintain | |
| | |
| Krayzie: | |
| | |
| Yeah, I'm feelin' prescious, yo | |
|
But never the less | |
|
Krayzie won't fall | |
|
Sober, is headin near ( near ) | |
| | |
| Well I guess I'm trying to be | |
|
Nonchalant about it | |
|
And I'm going to extremes to prove | |
|
I'm fine without you | |
|
But in reality I'm slowly losing my mind | |
|
Underneath the guise of a smile | |
|
Gradually I'm dying inside | |
|
Friends ask me how I feel | |
|
And I lie convincingly | |
|
Cause I don't want to reveal | |
|
The fact that I'm suffering | |
|
So I wear my disguise | |
|
Till I go home at night | |
|
And turn down all the lights | |
|
And then I break down and cry | |
| | |