|
|
|
| | |
We Belong Together |
Nós Pertencemos Um Ao Outro |
| | |
| I didn't mean it when I said | Eu não falei sério quando |
|
I didn't love you so |
Disse que não o amava tanto |
|
I should have held on tight |
Eu devia ter insistido |
|
I never should have let you go |
Não devia tê-lo deixado ir |
|
I didn't know nothing, |
Eu não sabia de nada |
|
I was stupid, I was foolish |
Eu fui estupida, burra |
|
I was lying to myself |
Eu menti para mim mesma |
| | |
| I could not fathom that | Nunca pensei que um dia |
|
I would ever be without your love |
Ficaria sem o seu amor |
|
Never imagined I'd be sitting |
Nunca imaginei que ficaria |
|
Here beside myself |
Sozinha aqui |
|
'Cause I didn't know you |
Não conhecia você, |
|
'Cause you didn't know me |
Não me conhecia |
|
But I thought I knew everything |
Mas achava que sabia tudo |
|
I never felt |
Eu nunca senti |
| | |
| The feeling that I'm feeling | O que estou sentindo agora |
|
Now that I don't hear your voice |
Que não ouço a sua voz |
|
Or have your touch and kiss your lips |
Nem o seu toque o toco nem o beijo |
|
Cause I don't have a choice |
Porque não tenho escolha |
|
Oh what I wouldn't give |
O que eu não daria Para tê-lo ao meu lado |
|
To have you lying by my side |
Bem aqui, |
|
Right here cause baby |
Porque, baby |
| | |
| When you left I lost a part of me | Quando você foi embora, Eu perdi uma parte de mim |
|
It's still so hard to believe |
É tão difícil de acreditar? |
|
Come back baby please cause |
Volte, baby, por favor, Porque |
|
We belong together |
Nós pertencemos Um ao outro |
|
Who else am I gonna lean on when times get rough |
Em quem vou me apoiar ,Quando estiver mal? |
|
Who's gonna talk to me on the phone |
Quem vai conversar comigo |
|
Till the sun comes up |
Até o sol nascer? |
|
Who's gonna take your place |
Quem vai ficar no seu lugar? |
|
There ain't nobody better |
Não tem ninguém melhor |
|
Oh baby baby |
Ah, baby, |
|
We belong together |
Nós pertencemos um ao outro |
| | |
| I can't sleep at night | Não consigo dormir |
|
When you are on my mind |
Quando você está na minha cabeça |
|
Bobby Womack's on the radio |
Bobby womack está no rádio |
|
Singing to me "If You Think You're Lonely Now" |
Cantando para mim "se você acha que está sozino agora" |
|
Wait a minute this is too deep |
espere um pouco isso é profundo demais |
|
I gotta change the station |
Preciso mudar de estação |
|
So I turn the dial tryin' to catch a break |
Então eu giro o dial, procurando algo mais alegre |
|
And then I hear Babyface |
E eu ouço babyface |
|
"I Only Think Of You" and it's breakin' my heart |
"Eu só penso em você" e meu coração dói |
|
I'm tryin' to keep it together but I'm falling apart |
Eu tento me controlar, mas estou arrasada. |
| | |
| I'm feeling all out of my element | Estou descontrolada |
|
Throwing things, crying tryin' |
Jogando coisas, chorando |
|
To figure out where the hell I went wrong |
tentando descobrir o que deu de errado |
|
The pain reflected in this song |
A dor se reflete nesta musica |
|
Ain't even half of what I'm feeling inside |
Mas não é nem a metade do que estou sentindo |
|
I need you, need you back in my life baby |
Eu preciso de você de volta na minha vida baby |
| | |
| When you left I lost a part of me | Quando você foi embora, eu perdi uma parte de mim |
|
It's still so hard to believe |
É tão dificl de acreditar? |
|
Come back baby please cause |
Volte, por favor, porque |
|
We belong together |
Nós pertencemos um ao outro |
|
Who else am I gonna lean on when times get rough |
Em quem vou me apoiar quando estiver mal? |
|
Who's gonna talk to me on the phone |
Quem vai conversar comigo |
|
Till the sun comes up |
Até o sol nascer? |
|
Who's gonna take your place |
Quem vai ficar no seu lugar? |
|
There ain't nobody better |
Não tem ninguém melhor |
|
Oh baby baby |
Ah baby, baby |
|
We belong together baby |
Nós pertencemos um ao outro |
| | |
| When you left I lost a part of me | Quando você foi embora, Eu perdi uma parte de mim |
|
It's still so hard to believe |
É tão difícil de acreditar? |
|
Come back baby please cause |
Volte, por favor, porque |
|
We belong together |
Nós pertencemos um ao outro |
|
Who am I gonna lean on when times get rough |
Em quem vou me apoiar quando estiver mal? |
|
Who's gonna talk to me till the sun comes up |
Quem vai conversar comigo |
|
Who's gonna take your place |
Até o sol nascer? |
|
There ain't nobody better |
Quem vai ficar no seu lugar? |
|
Oh baby baby |
Não tem ninguém melhor |
|
We belong together |
Nós pertencemos um ao outro |
| | |