|
|
|
| | |
Bye Bye |
Adeus, Adeus |
| | |
| This is for my people who just lost somebody | Isso é para as pessoas que acabaram de perder alguém |
|
Your best friend, your baby, your man, or your lady |
Seu melhor amigo, seu bebê, seu esposo ou sua esposa |
|
Put your hand way up high |
Levante suas mãos bem alto |
|
We will never say bye (no, no, no) |
Nós nunca iremos dizer adeus (não, não, não) |
|
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins |
Mães, pais, irmãs, irmãos, amigos e primos |
|
This is for my people who lost their grandmothers |
Isso é para as pessoas que perderam suas avós |
|
Lift your head to the sky 'cause we will never say bye |
Levante sua cabeça para o céu pois nunca iremos dizer adeus |
| | |
| As a child there were them times I didn't get it | Quando criança, havia aqueles momentos em que eu não entendia muito bem, |
|
But you kept me in line |
mas você me mantinha na linha |
|
I didn't know why you didn't show up sometimes on Sunday mornings |
Eu não sabia por que você não aparecia nas manhãs de Domingo |
|
And I missed you, but I'm glad we talked through |
E eu sentia sua falta mas estou feliz que nós conseguimos conversar sobre isso |
|
All them grown folk things separation brings |
Todas aquelas coisas que a separação nos trás |
|
You never let me know it |
Você nunca me avisou |
|
You never let it show because you loved me |
Você nunca deixou isso a amostra porque você me amou |
|
And obviously there's so much more left to say |
E obviamente haveria muito mais coisas a falar |
|
If you were with me today face to face |
Se você estivesse aqui comigo face a face |
| | |
| I never knew I could hurt like this | Eu nunca pensei que eu poderia sofrer assim |
|
And everyday life goes on like |
E todo dia que a vida passa eu desejo |
|
"I wish I could talk to you for a while" |
Que "eu possa conversar com você um pouco" |
|
Miss you but I try not to cry as time goes by |
Eu sinto saudade, mas tento não chorar enquanto o tempo passa |
|
And soon as you reach a better place |
E é verdade que você alcançou um lugar melhor |
|
Still I'd give the world to see your face |
Mas eu daria o mundo para ver seu rosto |
|
And I'm right here next to you |
E estar perto de você |
|
But it's like you're gone too soon |
Mas parece que você foi muito cedo |
|
Now the hardest thing to do is say bye bye |
Agora a coisa mais difícil é dizer adeus |
|
Bye, bye, bye, bye, bye, bye |
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, |
|
Bye, bye, bye, bye, bye, bye |
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, |
|
Bye, bye, bye, bye, bye, bye |
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, |
|
Bye, bye |
Adeus, adeus |
| | |
| And you never got the chance to see how good I've done | E você nunca teve a chance de ver como eu estou |
|
And you never got to see me back at number one |
E você nem me viu voltando ao primeiro lugar |
|
I wish that you were here to celebrate together |
Eu queria que você estivesse aqui para comemorarmos juntos |
|
I wish that we could spend the holidays together |
Eu queria que nós pudéssemos passar os feriados juntos |
|
I remember when you used to tuck me in at night |
Eu lembro quando você me colocava na cama a noite |
|
With the Teddy Bear you gave to me that I held so tight |
Com o ursinho que você me deu que eu apertava tão forte |
|
I thought you were so strong |
Eu achava que você era tão forte |
|
You'd make it through whatever |
que você conseguiria passar por tudo |
|
It's so hard to accept the fact you're gone forever |
É tão difícil ter de aceitar o fato que você foi embora para sempre |
| | |
| I never knew I could hurt like this | Eu nunca pensei que eu poderia sofrer assim |
|
And everyday life goes on like |
E todo dia que a vida passa eu desejo |
|
"I wish I could talk to you for a while" |
Que "eu possa conversar com você um pouco" |
|
Miss you but I try not to cry as time goes by |
Eu sinto saudade, mas tento não chorar enquanto o tempo passa |
|
And soon as you reach a better place |
E é verdade que você alcançou um lugar melhor |
|
Still I'd give the world to see your face |
Mas eu daria o mundo para ver seu rosto |
|
And I'm right here next to you |
E estar perto de você |
|
But it's like you're gone too soon |
Mas parece que você foi muito cedo |
|
Now the hardest thing to do is say bye bye |
Agora a coisa mais difícil é dizer adeus |
|
Bye, bye, bye, bye, bye, bye |
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, adeus |
|
Bye, bye, bye, bye, bye, bye |
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, adeus |
|
Bye, bye, bye, bye, bye, bye |
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, |
|
Bye, bye |
Adeus, adeus |
| | |
| This is for my people who just lost somebody | Isso é para as pessoas que acabaram de perder alguém |
|
Your best friend, your baby, your man, or your lady |
Seu melhor amigo, seu bebê, seu esposo ou sua esposa |
|
Put your hand way up high |
Levante suas mãos bem alto |
|
We will never say bye (no, no, no) |
Nós nunca iremos dizer adeus |
|
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins |
Mães, pais, irmãs, irmãos, amigos e primos |
|
This is for my people who lost their grandmothers |
Isso é para as pessoas que perderam suas avós |
|
Lift your head to the sky 'cause we will never say bye |
Levante sua cabeça para o céu pois nunca iremos dizer adeus |
| | |