|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
It's Like That |
É Isso Aí |
| | |
| This is | Esse é |
|
The point when I need everybody get to the dance |
o momento que todo mundo deve ir pra pista de dança |
|
floor |
É isso aí galera (aí galera), aí galera (aí galera) |
|
It's like that y'all, that y'all |
Aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) |
|
Da da da da, I like that y'all |
É isso aí galera(aí galera), aí galera (aí galera) |
|
It's like that y'all, that y'all |
É isso aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) (MC) |
|
Like da da da da, I like that y'all | |
| | |
| I came to have a party | Eu vim para a festa |
|
Open off the Bacardi |
Abre aí o bacardi |
|
Feeling so hot tamale |
Tô me sentindo tão gostosa |
|
Boy I know you're watchin' me |
Garoto, eu sei que você tá me olhando, então o que vai ser? |
|
So what's it gonna be |
Umas pitadinhas me levam às alturas |
|
Purple taking me higher |
Eu tô doida e eu gosto disso |
|
I'm lifted and I like it |
Garoto, você me deixa inspirada |
|
Boy you got me inspired |
Baby, vem e me pega se você tá mesmo querendo isso |
|
Baby come and get it | |
|
If you're really feeling me | |
| | |
| 'Cause it's my night | Porque essa é minha noite |
|
No stress, no fights |
Sem estresse, sem brigas |
|
I'm leaving it all behind |
Eu tô deixando tudo pra trás |
|
No tears, no time to cry |
Sem lágrimas, sem tempo pra chorar |
|
Just making the most of life |
Apenas aproveitando a vida no máximo |
| | |
| Everybody is living it up | Todos estão aproveitando |
|
All the fellas keep looking at us |
Todos os gatos continuem olhando pra nós |
|
´cause, |
Eu e minhas amigas dançando tipo "sei lá" |
|
Me and my girls on the floor like what |
Enquanto o DJ continua tocando as músicas |
|
While the DJ keeps on spinning the cut |
É isso aí galera (aí galera), aí galera (aí galera) |
|
It's like that y'all(that y'all) |
É isso aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) |
|
that y'all (that y'all) |
É isso aí galera (aí galera), aí galera (aí galera) |
|
It's like that a a that |
É isso aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) |
|
A like that y'all | |
| | |
| You like this and you know it |
Você gosta disso e sabe que gosta |
|
Caution it's so explosive |
Cuidado, é explosivo |
|
Them chickens is ash and I'm lotion |
Aquelas galinhas estão apagadas e eu tô arrasando |
|
Baby come and get it |
Baby, vem e me pega |
|
Let me give you what need |
Me deixa te dar o que você precisa |
|
It's a special occasion |
É uma ocasião especial |
|
Mimi's Emancipation |
A Emancipação da Mimi |
|
A cause for celebration |
Um motivo que merece celebração |
|
I ain't gonna let nobody's drama bother me |
Eu não vou deixar o fiasco de ninguém me incomodar |
| | |
| 'Cause it's my night | Porque essa é minha noite (minha noite) |
|
No stress, no fights |
Sem estresse, sem brigas |
|
I'm leaving it all behind |
Eu tô deixando tudo pra trás |
|
No tears, no time to cry |
Sem lágrimas, sem tempo pra chorar (sem lágrimas) |
|
Just making the most of life |
Apenas aproveitando a vida no máximo |
| | |
| Everybody is living it up | Todos estão aproveitando |
|
All the fellas keep looking at us |
Todos os gatos continuem olhando pra nós (olhando pra nós) |
|
Me and my girls on the floor like what |
Eu e minhas amigas dançando tipo "sei lá" |
|
While the DJ keeps on spinning the cut |
Enquanto o DJ continua tocando as músicas |
|
It's like that y'all (that y'all) |
É isso aí galera (aí galera), aí galera (aí galera) |
|
that y'all (that y'all) |
É isso aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) |
|
It's like that a a that |
É isso aí galera (aí galera), aí galera (aí galera) |
|
A like that y'all |
É isso aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) |
| | |
| 'Cause it's my night | Porque essa é minha noite (é minha, é minha noite) |
|
No stress, no fights |
Sem estresse, sem brigas |
|
I'm leaving it all behind |
Eu tô deixando tudo pra trás |
|
No tears, no time to cry |
Sem lágrimas, sem tempo pra chorar (sem lágrimas) |
|
Just making the most of life |
(Baby eu tô) Apenas aproveitando a vida no máximo |
| | |
| Everybody is living it up | Todos estão aproveitando (Eu disse "todos") |
|
All the fellas keep looking at us |
Todos os gatos continuem olhando pra nós (olhando pra nós) |
|
Me and my girls on the floor like what |
Eu e minhas amigas dançando tipo "sei lá" (dançando tipo "sei lá") |
|
While the DJ keeps on spinning the cut |
(Enquanto o DJ) Enquanto o DJ continua tocando as músicas |
|
It's like that y'all (that y'all) |
É isso aí galera (aí galera), aí galera (aí galera) |
|
that y'all (that y'all) |
É isso aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) |
|
It's like that a a that |
É isso aí galera (aí galera), aí galera (aí galera) |
|
A like that y'all |
É isso aí aí aí aí, Eu gosto disso galera (disso galera) |
| | |
| Fatman Scoop: | Essa é a minha noite |
|
Let's Go Now, Let's Go Now | |
|
Here we go now, Here We Go Now | |
|
Let's Go Now, Let's Go Now | |
|
Here we go now, Here we go now | |
|
Let's Go Now, Let's Go Now | |
|
Here we go now, Here we go now | |
| | |
| | Lá vamos nós agora (o quê?), lá vamos nós agora (o quê?) |
| |
Aqui vamos nós agora (o quê?), aqui vamos nós agora (o quê?) |
| |
Lá vamos nós agora (o quê?), lá vamos nós agora (o quê?) |
| |
Aqui vamos nós agora (o quê?), aqui vamos nós agora (o quê?) |
| | |
| | [Fatman Scoop and Mariah] |
| | |
| | Lá vamos nós agora (o quê?), lá vamos nós agora (o quê?) |
| |
Aqui vamos nós agora (o quê?), aqui vamos nós agora (o quê?) |
| |
Lá vamos nós agora (o quê?), lá vamos nós agora (o quê?) |
| |
Aqui vamos nós agora (o quê?), aqui vamos nós agora (o quê?) |
| | |