|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Let Me Be Misunderstood |
|
| | |
| Baby, do you understand me now | Garota, você me entende agora? |
|
Sometimes I feel a little mad |
De vez em quando eu sinto uma pequena loucura. |
|
But don't you know that no one alive |
Mas você não conhece um ser vivo capaz de ser um anjo. |
|
Can always be an angel |
Quando as coisas saem erradas eu (me?) sinto péssimo. |
|
When things go wrong I seem to be bad | |
| | |
| I'm just a soul whose intentions are good | Eu sou apenas uma alma com boas intenções. |
|
Oh Lord! Please don't let me be misunderstood |
Oh! Senhor! Por favor, não me interprete mal. |
| | |
| Baby, sometimes I'm so carefree | Garota, de vez em quando eu sou tão tranqüilo. |
|
With a joy that's hard to hide |
Com uma alegria que fica difícil de esconder. |
|
And then again it seems that all I have do is worry |
E algumas vezes ela aparenta que, em meio a tudo que eu tenho que me preocupar, |
|
And then you're bound to see my other side |
E então você está condenada a enxergar meu outro lado. |
| | |
| But I'm just a soul whose intentions are good | Eu sou apenas uma alma com boas intenções. |
|
Oh, Lord! Please don't let me be misunderstood |
Oh! Senhor! Por favor, não me interprete mal. |
| | |
| If I get edgy, I want you to know | Se eu aparentar irritado, quero que você saiba, |
|
That I never mean to take it out on you |
Que eu nunca tive a intenção de te dar um "fora". |
|
Life has its problems, and I've got my share |
A vida tem seu problemas, e eu me demonstro por meio deles, |
|
And that's one thing I never mean |
E eis uma coisa que eu nunca consegui fazer. |
|
To do because I love you | |
| | |
| Oh, oh, baby don't you know that I'm human | Pois eu amo você. |
|
I have thoughts like any other one |
Oh! |
|
Sometimes I find myself long regretting | |
|
Some foolish thing, some little | |
|
Simple thing I've done | |
| | |
| I'm just a soul whose intentions are good | Oh! Oh! Oh! Garota - você não sabe Eu sou humano. |
|
Oh, Lord! Please don't let me be misunderstood |
Eu tenho pensamentos como qualquer outra pessoa. |
|
Yes, I'm just a soul whose intentions are good |
Às vezes eu me encontro, Senhor, lastimando |
|
Oh, Lord! Please don't let me be misunderstood |
Por alguma coisa tola, alguma coisinha simples que eu deixei de fazer. |
|
Yes, I'm just a soul whose intentions are good | |
|
Oh, Lord! Please don't let me be misunderstood | |
| | |
| | Eu sou apenas uma alma com boas intenções. |
| |
Oh! Senhor! Por favor, não me interprete mal. |
| |
Sim, Eu sou apenas uma alma com boas intenções. |
| |
Oh! Senhor! Por favor, não me interprete mal. |
| |
Sim, Eu sou apenas uma alma com boas intenções. |
| |
Oh! Senhor! Por favor, não me interprete mal. |
| | |
| | ENFRAQUECEM |
| |
Eu sou apenas uma alma com boas intenções. |
| | |