|
|
|
| | |
Creative Individual |
|
| | |
| A creative individual is seeking normalcy | Um criativo individual está buscando normalidade |
|
The embarrassment and humiliation with every mocking word is almost to much for her to bare |
O constrangimento e humilhação com cada palavra é quase a troçar muito para ela nua |
|
The unsettling cruelty is easy to see through their actions |
A crueldade inquietante é fácil de ver através de suas ações |
|
The uncomfortable image of them is obvious when you look in to their eyes |
A imagem deles é desconfortável óbvio quando você olha nos seus olhos para |
| | |
| A creative individual is seeking normalcy | Um criativo individual está buscando normalidade |
|
As they have everything that they could ever want yet they ask for more |
Como eles têm tudo o que eles querem e eles nunca poderia pedir mais |
|
While she has nothing and gives everything |
Embora ela não tem nada e dá tudo |
|
Their selfish pride is nothing compared to her unarming humility that they will never see and she will never be appreciated for |
Seu orgulho egoísta não é nada comparado com ela unarming humildade que eles nunca irão ver e ela nunca será apreciado por |
| | |
| A creative individual is seeking normalcy | Um criativo individual está buscando normalidade |
|
She tries her best to fit in but it never seems to be enough |
Ela tenta o seu melhor para caber na mas ela nunca parece ser suficiente |
|
Will she ever be good enough to fit in with the cool crowd is the question that replays in her head |
Ela nunca vai ser bom o suficiente para arrefecer encaixo com a torcida é a pergunta que Repetições na cabeça dela |
|
To her the word cool means a dream that will never come true |
Para ela, o termo designa um sonho cool que nunca se concretizaram |
|
And popularity is as distant as the farthest planet |
E popularidade é tão distantes como o planeta mais distante |
| | |
| A creative individual is seeking normalcy | Um criativo individual está buscando normalidade |
|
While realizing that it’s okay to not fit in |
Embora compreendendo que há problemas em ita não caber no |
|
For in her mind nobody fits in |
Para ninguém se encaixa em sua mente em |
|
Nobody is perfect and neither is she |
Ninguém é perfeito e também não é ela |
|
No matter how many times she gets stomped on or how many hurtful words are spat at her it doesn’t matter because |
Não importa quantas vezes ela fica stomped sobre ofensivo ou quantas palavras estão bufa no assunto porque ela doesnÂ't |
| | |
| A creative individual is no longer seeking normalcy | Um criativo individual não é mais procuram normalidade |
|
As she has finally come to terms that it’s okay to be comfortable with your self no matter the verdict of the snotty teenagers sitting all around her |
Como ela tenha finalmente chegado a termos que ita faz mal à vontade com a sua auto não importa o veredicto do ranhoso adolescentes todos sentados ao seu redor |
|
No matter what happens to you’ll turn out great as long as your strong enough to say the one thing you know is true that, |
Não importa o que aconteça a youÂ'll revelar-se muito o tempo que o forte o suficiente para dizer uma coisa que sabe que é verdade que, |
|
They openly mock you for being different but you silently laugh at them for all being the same |
Eles abertamente escarnecem-te para ser diferente, mas silenciosamente você rir de todos eles para serem os mesmos |
| | |