|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Damaged Generation |
|
| | |
| Born without a hope into a world that's falling apart | Nascido sem esperança em um mundo decadente |
|
You're not safe you're not secure |
Você não está a salvo, você não está seguro |
|
Can't trust no one, not your mother not your father |
Não pode confiar ninguém, nem em sua mãe, nem em seu pai Traído por todos que você ama |
|
Betrayed by all the ones that you love |
Disseram que era para o melhor manter isso distante? |
|
They said it was for the best how did it come this far? |
Como ninguém veio te perguntar como voce se sentia? |
|
How come no one even asked you what you felt? |
Usaram seu amor como uma arma fazendo um outro alguem sangrar |
|
They use your love as a gun making each other bleed |
Mas tudo que você quer é paz |
|
But all you want is peace |
Você está sentindo só |
|
You're feeling lonely |
Mas você não está sozinho |
|
But you are not alone | |
| | |
| You are not alone | Você não está sozinho |
|
You are not alone |
Você não está sozinho |
|
You are not alone |
Você não está sozinho |
|
But you're a part of |
Mas você é uma parte de |
| | |
| A part of a damaged generation | Uma parte de uma geração danificada |
|
We have become our own enemy |
Nós transformamo-nos nosso próprio inimigo |
|
It's so insane |
É tão insano |
|
This damaged generation |
Esta geração danificada |
|
This world creates damage |
Este mundo criando danos |
| | |
| Although we're wounded we still try to walk the same path | Embora nós estejamos feridos nós ainda tentamos andar no mesmo caminho |
|
Sex is for fun, sex is for free that's what we think |
Sexo por diversao, sexo de graça se é o que pensamos |
|
But think again; maybe that's why |
Mas pense de novo, talvez o porque disso |
|
We've built a kingdom of broken vows but is it worth it? |
Nós construímos um reino de promessas quebrados mas somos dignos dele? |
|
I don't know, but I know that I am tired of |
Eu não sei, mas eu sei que eu sou cansado de |
|
All the damage caused by this disease |
Todo o dano causado por esta doença |
|
All the broken hearts, Lord bring us peace |
Todos os corações quebrados, Senhor nos traga a paz |
|
Show us a way to break the curse |
Mostre-nos uma maneira de quebrar a praga |
|
We're lost without You |
Nós estamos perdidos sem Você |
|
Lord heal this damage |
Senhor cure-nos deste dano |
| | |
| Lord heal us now | Senhor cure-nos agora |
|
Lord heal us now |
Senhor cure-nos agora |
|
Lord heal us now |
Senhor cure-nos agora |
|
Heal this damage |
Cure este dano |
| | |
| Lord heal this damaged generation | Senhor cure esta geração danificada |
|
We have become our own enemy |
Nos tornamos nossos próprios inimigos |
|
It's so insane |
É tão insano |
|
This damaged generation |
Esta geração danificada |
|
This world creates damage |
Este mundo cria dano |
| | |
| Lord heal your people now | Senhor cure seus povo agora |
|
Lord heal this damage |
Senhor cure este dano |
|
Lord heal your people now |
Senhor cure seus povo agora |
|
Lord heal this damage |
Senhor cure este dano |
| | |