|
|
|
| | |
Angelina, Angelina |
Angelina, Angelina |
| | |
| Oh Angelina, Angelina was a friend of mine | Oh, Angelina, Angelina era uma amiga minha |
|
She used to listen to my chords and ripple: "Heaven seems fine" |
Ela costumava ouvir meus acordes e murmurar "o céu parece bom" |
| | |
| Oh, Angelina, they said you are just a bag which matches shoes | Oh, Angelina, eles falaram que você é só uma mala que combina com sapatos |
|
But you are the one who listens to my claiming blues |
Mas é você quem ouve o clamor dos meus blues |
| | |
| Oh, Angelina, Angelina was always by my side, | Oh, Angelina, ela estava sempre ao meu lado |
|
She can take mountains they would call too wide |
Ela podia encarar as montanhas que todos achavam amplas demais |
| | |
| Not too wide for Angelina cause she never criticize my acts | Não amplas demais para Angelina pq ela não critica meu atos |
|
No, not my Angelina, she'll never analyze the facts |
Não, não a minha Angelina, ela nunca analizará os fatos |
| | |
| Oh, Angelina, she keeps the most secret colors, | Oh, Angelina, ela guarda minhas cores mais secretas |
|
But she won't give anyone my zero dot fifty dollars |
E ela não dá para ninguém os meus cinquenta centavos |
| | |
| And if I need something, I can count on Angelina's mind | E se eu precisar de algo eu posso contar com a mente da Angelina |
|
Cause inside her there is always what I wanna find |
Pq dentro dela sempre está o que eu procuro encontrar |
| | |
| Oh, Angelina, she carries things behind my back | Oh, Angelina, ela carrega coisas nas minhas costas |
|
And she doesn't claim my harmonicas are out of whack. |
E ela não reclama que minhas gaitas estão desorganizadas |
| | |