|
|
|
| | |
Don't you leave me |
Não Me Deixe |
| | |
| Have you ever been in love or | Você já esteve apaixonado ou |
|
Have you ever loved someone? |
Já amou alguém? |
|
Have you ever needed somebody but you had no one? |
Você já precisou de alguém mas não encontrou ninguém? |
|
Oh, baby, you should stay a little |
Então, meu bem, por que não fica mais um pouco? |
| | |
| Have you ever been waiting? | Você já teve que ficar esperando? |
|
Have you ever been alone? |
Você já se sentiu por baixo? |
|
Have you ever had a meeting |
Já marcou um encontro |
|
and had to come back home? |
Mas teve que voltar pra casa? |
| | |
| Oh, baby, you really should stay a little | Meu bem, você deveria ficar mais um pouco |
| | |
| I would say you | Eu queria te dizer |
|
(Aaaaaah, na na na na) |
Aaaaaah, na na na na |
|
Don't you leave me |
Não me deixe |
|
and please forgive me |
E perdoe-me |
|
for what I didn't let you do |
pelo que não deixei você fazer |
| | |
| Have you ever been in love | Você já esteve apaixonado |
|
and then got pretty upset? |
E então ficou muito decepcionado? |
|
'Cause you realized the person |
Porque percebeu que a pessoa |
|
wasn't really who you met |
não era do jeito que você a conheceu? |
| | |
| So baby you should stay a little | Meu bem, acho que você deveria ficar mais um pouco |
|
I would say you |
Eu queria te dizer... |
|
(Aaaaaah, na na na na) |
Aaaaaah, na na na na |
|
Don't you leave me |
Não me deixe |
|
and please forgive me |
E perdoe-me |
|
for what I didn't let you do |
pelo que não deixei você fazer |
| | |