|
|
|
| | |
Como Un Huracán |
Como Um Furacão |
| | |
| Ahora sé que es tan fácil recorrer | Agora sei que é tão fácil percorrer |
|
ahora sé que es verdad |
Agora sei que é verdade |
|
nunca sabre mi destino donde esta |
Nunca saberei onde está meu destino |
|
pero siempre juego bien para ganar |
Mas sempre jogo bem para ganhar |
|
quiero beber tu sonrisa nena, tu calor |
Quero beber teu sorriso, baby, teu calor |
|
aun recuerdo esa canción de los dos |
Ainda lembro dessa canção dos dois |
| | |
| eramos dos, era un volcán | Éramos dois, era um vulcão |
|
eramos dos un huracán |
Éramos dois, um furacão |
|
pero aquello termino |
Mas aquilo terminou |
|
y nosé por que razon, no lo se, no no no |
E não sei por que razão, não o sei, não, não, não |
| | |
| cerca de ti es dificil respirar | Perto de ti, é difícil respirar |
|
aun recuerdo esa canción de los dos |
Ainda lembro dessa canção dos dois |
| | |
| eramos dos, era un volcán | Éramos dois, era um vulcão |
|
eramos dos un huracán |
Éramos dois, um furacão |
|
pero aquello termino |
Mas aquilo terminou |
|
y nose ... |
E não sei |
|
no se por que razón ... |
Não sei por que razão |
| | |
| eramos dos, era un volcán | Éramos dois, era um vulcão |
|
eramos dos un huracan |
Éramos dois, um furacão |
|
pero aquello termino |
Mas aquilo terminou |
|
y no se por que razón |
E não sei por que razão |
|
aún recuerdo tu calor |
Ainda lembro do teu calor |
|
tu sonrisa tu valor |
Teu sorriso, teu valor |
| | |
| aún recuerdo esa cancion de los dos | Ainda lembro dessa canção dos dois |
| | |
| ahora empieza a anochecer y tu no estas | Agora começa a anoitecer e tu não estás |
| | |