|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
El Ángel Caído |
|
| Si tu piensas que tan sólo soy | Se tu pensas que tão só sou |
| el reflejo del fracaso, verás | O reflexo do fracasso verás |
| lo equivocado que puedes estar | O quão equivocado possas estar |
| he utilizado "tu palabra" muy bien | Utilizei tuas palavras muito bem |
| Mi negra alma con tu fe disfracé | Minha negra alma com tua fé disfarcei |
| con la ayuda de tus siervos he hecho en Roma un burdel | Com a ajuda de teus servos fiz em Roma um bordel |
| y diez cabezas hacen el amor | E dez cabeças fazer amor |
| contagiando hambre, SIDA, guerras y destrucción | Contagiando fome, AIDS, gurras e destruição |
| y desde hace algún tiempo en la política estoy. | E desde algum tempo na política estou |
| Si tu sueñas con verme caer | Se sonhas em me ver cair |
| en el pozo de la intolerancia, haces muy bien, | No poço da intolerância, fazes muito bem |
| mira en lo que he convertido Jerusalén | Olha em que converti Jerusalém |
| se dan de hostias por un trozo de fe. | Se dão de hóstias por um pedaço de fé |
| Si oyes en el viento mi nombre pronunciar, | Se ouves no vento meu nome pronunciar |
| aunque intentes callarlo, sabes que no podrás, | Ainda que tentes calá-lo, sabes que não poderás |
| las religiones por mi trabajan ya | As religiões já trabalham por mim |
| la Santa Inquisición, integrismo musulmán, | A Santa Inquisição, Integrismo Muçulmano |
| judíos, sectas varias, testigos de Jehová. | Judeus, seitas variadas, testemunhas de Jeová |
| Vivo encadenado a tu piel, | Vivo acorrentado à tua pele |
| soy el lado oscuro que cada hombre quiere esconder | Sou o lado escuro que todo homem quer esconder |
| soy lo que nadie deja ver | Sou o que ninguém deixa ver |
| las calles son mi escuela donde enseño a perder | As ruas são minha escola onde ensino a perder |
| vivo encadenado a tu piel | Vivo acorrentado à tua pele |
| a tu piel¡¡ | À tua pele! |
| Si tu piensas que tan sólo soy | Se tu pensas que tão só sou |
| el reflejo del fracaso, verás | O reflexo do fracasso verás |
| lo equivocado que puedes estar | O quão equivocado possas estar |
| he utilizado "tu palabra" muy bien | Utilizei tuas palavras muito bem |
| Mi negra alma con tu fe disfracé | Minha negra alma com tua fé disfarcei |
| con la ayuda de tus siervos he hecho en Roma un burdel | Com a ajuda de teus servos fiz em Roma um bordel |
| y diez cabezas hacen el amor | E dez cabeças fazer amor |
| contagiando hambre, SIDA, guerras y destrucción | Contagiando fome, AIDS, gurras e destruição |
| y desde hace algún tiempo en la política estoy. | E desde algum tempo na política estou |
| Vivo encadenado a tu piel, | Vivo acorrentado à tua pele |
| soy el lado oscuro que cada hombre quiere esconder | Sou o lado escuro que todo homem quer esconder |
| soy lo que nadie deja ver | Sou o que ninguém deixa ver |
| las calles son mi escuela donde enseño a perder(x3) | As ruas são minha escola onde ensino a perder |
| Vivo acorrentado à tua pele | |
| À tua pele! | |
| vivo encadenado a tu piel | |
| a tu piel! | |
