|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
This Time Is The Last Time |
|
| Save yourself. | DESTA VEZ É A ÚLTIMA |
| Because the only thing that matters | (This time is the last time - Mae) |
| is that you get away from the pain | |
| and the thought of losing your mind. | |
| Don't blame yourself. | |
| It was everyone around you who made you act this way. | |
| There's the stage and your chance to watch it go down. | |
| Don't fake yourself into ever, ever thinking about yesterday. | Salve a si mesmo. |
| That was then, this is now. Don't call it undone. | Porque é a única coisa que importa |
| Don't take what you've been dealt. | é que você se afaste dessa dor |
| You can exit out the back and make your getaway | e do pensamento de perder sua cabeça. |
| before anyone can see the damage you have done. | Não culpe a si mesmo. |
| Foi todo mundo ao seu redor que te fez agir dessa maneira. | |
| Existe o palco e sua chance de você assisti-lo desabar. | |
| This time is the last time so be here, here now. | Não falsifique, finja você mesmo no sempre, sempre pensando em ontem. |
| This time is the last time. Somehow make it through. | Aquilo era aquilo, isso é agora. Não chame isto de não terminado. |
| Não tire o que você tem prometido, feito promessa. | |
| Você pode sair fora da volta e fazer sua fuga | |
| antes que ninguém possa ver o estrago que você fez. | |
| State your case. You've got everyone's attention. | Esta vez é a última então esteja aqui, aqui agora. |
| What can you say? Thanks or forget what you've been given. | Esta vez é a última vez. De alguma forma faça isso passar. |
| Take your place. Do you think that you deserve the best of everything? | |
| We don't get why you're here. Can you figure it out? | |
| This time is the last time so be here, here now. | Você tem a atenção de todos. |
| O que você pode dizer? Agradeça ou esqueça o que você tem dado. | |
| Tome seu lugar. Você pensa que merece o melhor de tudo? | |
| Nós não entendemos o porquê você está aqui. Você pode imaginar, desvendar? | |
| You've got to get away. | Esta vez é a última então esteja aqui, aqui agora. |
| Oh, I get lost in the thought of losing you. | |
| You've got to get away. I know it's a dream but it must be true. | |
| Wave now goodbye. It's the lesson that you've been given. | |
| You can always move on to better things. | |
| This time is the last time so be here, but be here now. | Você tem de se afastar. |
| This time is the last time somehow. | Oh, eu me perco no pensamento de te perder. |
| This time is the last time so be here, but be here now. | Você tem de se afastar. Eu sei que isto é um sonho mas ele tem que ser verdadeiro. |
| This time is the last time. Somehow make it through. | Despeça agora. É a lição que você tem dado. |
| Você pode sempre pode continuar à coisas melhores. | |
| Esta vez é a última então esteja aqui, mas esteja aqui agora. | |
| Esta vez é a última vez de alguma forma. | |
| Esta vez é a última então esteja aqui, mas esteja aqui agora. | |
| De alguma forma faça isso passar. | |
