|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ready And Waiting To Fall |
Pronto e esperando para cair |
| | |
| Drowning, just as fast as I can. | Me afogando, o mais rápido que eu consigo |
|
But don't throw me a line, don't reach out your hand. |
Mas não me jogue uma corda |
|
Because I'm on the brink of something beautiful and I want to sing about it. |
Não me estenda sua mão |
|
But I don't know where to begin. |
Porque eu estou na beira de algo bonito |
|
Write it in a letter but the words don't come out right. |
E eu quero cantar sobre isso |
|
Trying to explain how nobody can do like me. |
Mas eu não sei por onde começar |
|
You don't understand just how helpless I get since the day we met. |
Escrevendo isso numa carta mas as palavras não chegam certas |
|
Oh, can you feel it yet? |
Tentando explicar como ninguém pode gostar de mim |
| |
Você não entende a incapacidade que eu tenho |
| |
Desde o dia que nós nos encontramos |
| |
Oh, você já pode sentir? |
| | |
| It's never been more perfect being alive. | Nunca foi tão perfeito estar vivo |
|
I've never been so satisfied. |
Eu nunca estive tão satisfeito |
|
Oh... |
Oh |
| | |
| I could feel something different for the first time. | [Chorus] |
|
Heaven made sense and all the words rhymed. |
Eu pude sentir algo diferente pela primeira vez |
|
No chance of stopping it now. |
O Céu fez sentido e todas as palavras rimaram |
|
I'm taking it all. |
Sem chance de parar agora |
|
And now I'm caught in the air, |
Eu estou levando tudo |
|
It's a good glide. |
E agora eu sou pego no ar, |
|
Pass it up, wouldn't dare, what a ride, |
É um bom vôo |
|
I remember being ready and waiting to fall just like I did tonight. |
Não aproveite, não desafie, o que uma volta |
| |
Eu lembro que eu estava pronto e esperando pra cair |
| |
Como eu fiz essa noite |
| | |
| Spinning around and around until my left was my right and up became down. | Girando e girando até minha esquerda ser minha direita |
|
With just one look you knocked me off my feet. |
E o meu pra cima se tornar o meu pra baixo |
|
So unable to speak. |
Com só uma olhada você me derrubou até os meus pés |
|
Oh how you made me weak. |
Tão incapaz de falar |
|
Though it was a while ago, I still can recall. |
Oh, como você me fez fraco |
|
That moment, so ready and waiting to fall. |
Embora foi a pouco tempo atrás |
|
Can you take me back in time remembering when you captured my heart? |
Eu posso lembrar daquele momento |
|
Over and Over again. |
Tão pronto e esperando pra cair |
| |
Você pode me devolver, |
| |
Na hora da lembrança, quando você capturou meu coração |
| |
Várias vezes |
| | |
| It's never been more perfect being alive. | |
|
I've never been so satisfied. | |
|
Oh... | |
| | |
| I could feel something different for the first time. | |
|
Heaven made sense and all the words rhymed. | |
|
No chance of stopping it now. | |
|
I'm taking it all. | |
|
And now I'm caught in the air, | |
|
It's a good glide. | |
|
Pass it up, wouldn't dare, what a ride, | |
|
I remember being ready and waiting to fall just like I did tonight. | |
| | |
| I could feel something different for the first time. | |
|
Heaven made sense and all the words rhymed. | |
|
No chance of stopping it now. | |
|
I'm taking it all. | |
|
And now I'm caught in the air, | |
|
It's a good glide. | |
|
Pass it up, wouldn't dare, what a ride, | |
|
I remember being ready and waiting to fall just like I did tonight. | |
| | |