|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Buenos Aires |
|
| | |
| (Eva:) | Quais as novidades, Buenos Aires ? |
|
What's new Buenos Aires? |
Sou recém-chegada e louca por você... |
|
I'm new, I wanna say I'm just a little stuck on you |
E você será por mim também |
|
You'll be on me too | |
| | |
| I get out here, Buenos Aires | Aqui eu salto, buenos aires |
|
Stand back, you oughta know whatcha gonna get in me |
Prepare-se! Deve saber o que venho lhe oferecer: |
|
Just a little touch of star quality |
Um leve toque de uma estrela |
| | |
| Fill me up with your heat, with your noise | Preencha-me com seu coração, barulho e sujeira, quero tudo |
|
With your dirt, overdo me |
Quero dançar ao seu ritmo, que ele corra nas minhas veias |
|
Let me dance to your beat, make it loud |
Não se acanhe, vai causar boa impressão. |
|
Let it hurt, run it through me. |
Diga ao motorista que é aqui que eu fico |
|
Don't hold back, you are certain to impress | |
|
Tell the driver this is where I'm staying | |
| | |
| Hello, Buenos Aires | Olá ! buenos aires! |
|
Get this, just look at me dressed up, somewhere to go |
Ouça, olhe bem para mim, vestida como quem tem aonde ir |
|
We'll put on a show |
Vamos dar um show |
| | |
| Take me in at your flood, give me speed | Me leve na sua onda veloz de luz e eu cantarei |
|
Give me lights, set me humming |
Me enjete seu sangue, me aqueça nas noites, me aguarde |
|
Shoot me up with your blood, wine me up |
Só o que quero é um mundo de excesso |
|
With your nights, watch me coming |
Diga ao cantor que é aqui que me apresento |
|
All I want is a whole lot of excess | |
|
Tell the singer this is where I'm playing | |
| | |
| Stand back, Buenos Aires | Prepare-se Buenos Aires! |
|
Because you oughta know whatcha gonna get in me |
Porque deve saber o que venho lhe trazer: |
|
Just a little touch of star quality |
Um leve toque de uma estrela |
| | |
| And if ever I go too far | E... se um dia eu for longe demais |
|
It's because of the things you are |
Será por tudo que você é |
|
Beautiful town, I love you |
Bela cidade, eu te amo |
|
And if I need a moment's rest |
E... se um descanso eu precisar |
|
Give your lover the very best |
Dê a sua amada o melhor que tem para dar |
|
Real eiderdown and silence. |
Edredon real e silêncio |
| | |
| (musical interlude) | Você é uma vadia, um luxo, brilhará até a morte, é pobre |
| |
Mas é pele e carne e terá o melhor que tenho a dar |
| |
Reserve para mim uma vida de sucesso |
| |
Dê-me crédito e acharei um jeito de pagar |
| | |
| You're a tramp, you're a treat | Rio de Laplata ! Florida ! Corrientes ! Nueve de Julio ! |
|
You will shine to the death, you are shoddy |
Todos eu quero conhecer |
|
But you're flesh, you are meat | |
|
You shall have every breath in my body | |
|
Put me down for a lifetime of success | |
|
Give me credit, I'll find ways of paying | |
| | |
| Rio de la Plata | Prepare-se, Buenos Aires ! |
|
Florida, Corrientes, Nueve de Julio |
Porque deve saber que venho lhe trazer |
|
All I want to know |
Apenas um toque de... |
| |
Apenas um toque de... |
| |
De uma estrela |
| | |
| Stand back, Buenos Aires | |
|
Because you oughta know whatcha gonna get in me | |
|
Just a little touch of | |
|
Just a little touch of | |
|
Just a little touch of star quality | |
| | |