|
|
|
| | |
C.T.Y.C (R.I.P.) |
|
| | |
| I still can't believe till this day | Até hoje eu ainda não consigo acreditar |
|
That he's gone - passed away |
Que ele se foi - faleceu |
|
His life was taken in the |
Sua vida foi tomada |
|
Blink of an eye |
Em um pisar de olhos |
|
All I can ask myself is 'why' |
Tudo o que posso me perguntar é "porquê" |
| | |
| Cold as life harder than you | Fria como a vida, mais difícil sem você |
|
That's how he's remembered |
Esse é o modo como ele é lembrado |
|
In everyone's view |
Em cada ponto de vista |
|
That's how he'd want it |
É assim que ele gostaria que fosse |
|
That's how we want it too |
Isso é como nós queremos |
|
Cold as life, colder than you |
Fria como a vida, mais frio do que você |
| | |
| He was not an angel and that we know | Ele não era um anjo e nós sabemos |
|
But he had a heart, he was our bro |
Mas ele tinha um coração, ele era nosso irmão |
|
His life was taken in the |
Sua vida foi tomada |
|
Blink of an eye |
em um piscar de olhos |
|
All I can ask myself is 'why' |
Tudo o que posso me perguntar é "porquê" |
| | |