|
|
|
| | |
Damned |
|
| | |
| Another night turns into day | Outra noite se transformando em dia |
|
I haven't slept yet, but I'm okay |
Não dormi ainda, mas estou bem |
|
See if you dabble with fire, there'll be hell to pay |
Veja se mergulha no fogo, aí vai ser um inferno para apagar |
|
I might as well have a drink to wash away the pain |
Eu poderia também ter uma bebida para lavar a distância da dor |
|
More cocaine, the Devil's in my system, he won't go away |
Mais cocaína, o mau no meu sistema, ele não vai desaparecer |
|
My mind wanders further but I'm not insane |
Minha mente fantasia mais, mas não sou louco |
|
This is just my life, my reality |
Essa é apenas minha vida, minha realidade |
|
I've got my pistol on the side of my waist |
Tenho minha pistola ao lado da minha cintura |
|
Don't start no shit and I won't shoot up the place |
Não comece qualquer merda e eu não vou te tirar do lugar |
|
My aim's kinda bad and my eyes are glazed |
Meu objetivo é mau e meus olhos estão vidrados |
|
But I brought extra clips just in case |
Mas eu trouxe apenas grampos extras no caso |
| | |
|
Here I am again on the lower east side | Estou aqui novamente na mais baixa zona leste |
|
Doing my thing, I'm damned |
Fazendo minhas coisas, estou amaldiçoado |
|
DAMNED! Yes I am |
Amaldiçoado! Sim estou |
|
Another night full of crime and sin, so damned |
Outra noite do crime e do pecado, então amaldiçoada |
|
DAMNED! Here I am |
Amaldiçoado! Aqui estou |
|
Night after night breaking night again, I'm damned |
Noite após noite quebrando a noite de novo, estou amaldiçoado |
|
DAMNED! And I can't get myself out of this rut I'm living in |
Amaldiçoado! E não posso sair dessa rotina em que vivo dentro |
| | |
|
Another day turns into night | Outro dia se transformando em noite |
|
I'm running on fumes, but I'm alright |
Estou fazendo fumaça, mas estou bem |
|
At least that's what I tell myself every day |
Pelo menos é o que digo todos os dias |
|
I might as well have another drink to wash away the pain |
Eu poderia também ter uma bebida para lavar a distância da dor |
|
More cocaine, the Devil's got a grip and he won't get away |
Mais cocaína, o mau começa uma união e ela não vai desaparecer |
|
My mind is an altered state |
Minha mente está alterada |
|
But I'm still the same person I used to be, right? |
Mas ainda sou a mesma pessoa que costumava ser, certo? |
| | |
| Here I am again on the lower east side | Estou aki novamente na mais baixa zona leste |
|
Doing my thing, I'm damned |
Fazendo minhas coisas, estou amaldiçoado |
|
DAMNED! Yes I am |
Amaldiçoado! Sim estou |
|
Another night full of crime and sin, so damned |
Outra noite do crime e do pecado, então amaldiçoada |
|
DAMNED! Here I am |
Amaldiçoado! Aqui estou |
|
Night after night breaking night again, I'm damned |
Noite após noite quebrando a noite de novo, estou amaldiçoado |
|
DAMNED! And I can't get myself out of this rut I'm living in |
Amaldiçoado! E não posso sair dessa rotina em que vivo dentro |
| | |