|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mirror Mirror |
|
| | |
| Mirror, Mirror lie to me. | Mirror, mirror lie to me |
|
Show me what I wanna see. |
Espelho, espelho meu, minta para mim |
|
Mirror, Mirror lie to me. |
Show me what I wanna see |
| |
Me mostre o que eu quero ver |
| |
Mirror, mirror lie to me |
| |
Espelho, espelho meu, minta para mim |
| | |
| Why don't I like the girl I see? | Why don't I like the girl I see? |
|
The one who's standing right in front of me. |
Porque eu não gosto da garota que vejo? |
|
Why don't I think before I speak? (I speak) |
The one who's standing right in front of me |
|
I should have listened to that voice inside me. |
A que está parada bem na minha frente |
|
I must be stupid, must be crazy, must be out of my mind |
Why don't I think before I speak? (I speak) |
|
To say the kind of things I said last night |
Porque eu não penso antes de falar? (De falar) |
| |
I should have listened to that voice inside me |
| |
Eu deveria ter dado ouvidos para aquela voz dentro de mim |
| | |
| Mirror, Mirror hanging on the wall, | I must be stupid, must be crazy, must be out of my mind |
|
You don't have to tell me, |
Eu devo ser burra, devo estar louca, devo estar fora de mim |
|
Who's the biggest fool of all. |
To say the kind of things I said last night |
|
Mirror, Mirror I wish you could lie to me. |
Para dizer aquele tipo de coisas que disse a noite passada |
|
And bring my baby back, | |
|
Bring my baby back to me. | |
| | |
| Mirror, Mirror lie to me | Mirror, mirror hanging on the wall |
|
Show me what I wanna see (to me) |
Espelho, espelho pendurado na parede |
|
Show me what I wanna see (to me) |
You don't have to tell me |
| |
Você não precisa me dizer |
| |
Who's the biggest fool of all |
| |
Quem é a maior tola de todas |
| |
Mirror, mirror I wish you could lie to me |
| |
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentir paramim |
| |
And bring my baby back |
| |
E trazer meu bem de volta |
| |
Bring my baby back to me |
| |
Trazer meu bem de volta para mim |
| | |
| Why did I let you walk away? | Mirror, mirror lie to me |
|
When all I had to do was say 'I'm sorry'. |
Espelho, espelho meu, minta para mim |
|
I let my pride get in the way (get in the way) |
Show me what I wanna see (to me) |
|
In the heat of the moment I was to blame. |
Me mostre o que eu quero ver (para mim) |
|
I must be stupid, must be crazy, must be out of my mind |
Show me what I wanna see (to me) |
|
Now in the cold light of the day I realize |
Me mostre o que eu quero ver (para mim) |
| | |
| Mirror, Mirror hanging on the wall, | Why did I let you walk away? |
|
You don't have to tell me, |
Porque eu te deixei ir embora? |
|
Who's the biggest fool of all. |
When all I had to do was say "I'm sorry" |
|
Mirror, Mirror I wish you could lie to me. |
Quando tudo o que eu tinha que dizer era "me desculpe" |
|
And bring my baby back, |
I let my pride get in the way (get in the way) |
|
Bring my baby back to me. |
Eu deixei meu orgulho ficar no caminho (ficar no caminho) |
| |
In the heat of the moment I was to blame |
| |
E no calor do momento, eu fui a culpada |
| | |
| If only wishes could be dreams, | I must be stupid, must be crazy, must be out of my mind |
|
And all my dreams could come true. |
Eu devo ser burra, devo estar louca, devo estar fora de mim |
|
There would be two of us standing here in front of you. |
Now in the cold light of the day I realize |
|
If you could show me that someone that I used to be. |
Agora na frieza da luz do dia eu percebo |
|
Bring back my baby, my baby to me (my baby to me) | |
| | |
| Mirror, Mirror hanging on the wall, (Oh, oh) | Mirror, mirror hanging on the wall |
|
You don't have to tell me, |
Espelho, espelho meu |
|
Who's the biggest fool of all. |
You don't have to tell me |
|
Mirror, Mirror I wish you could lie to me. |
Você não precisa me dizer |
|
And bring my baby back, |
Who's the biggest fool of all |
|
Bring my baby back to me. (my baby back) |
Quem é a maior tola de todas |
| |
Mirror, mirror I wish you could lie to me |
| |
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentira paramim |
| |
And bring my baby back |
| |
E trazer meu bem de volta |
| |
Bring my baby back to me |
| |
Trazer meu bem de volta para mim |
| | |
| Mirror, Mirror hanging on the wall, (baby, baby) | If only wishes could be dreams |
|
You don't have to tell me, |
Se apenas se os desejos pudessem se tornar sonhos |
|
Who's the biggest fool of all. (I'm the biggest fool of all) |
And all my dreams could come true |
|
Mirror, Mirror I wish you could lie to me. (lie to me) |
E todos os meus sonhos viessem a se tornar realidade |
|
And bring my baby back,(Bring my baby back) |
There would be two of us standing here in front of you |
|
Bring my baby back (Baby back) to me. |
Então aqui estaria duas de nós parada aqui na sua frente |
| |
If you could show me that someone that I used to be |
| |
Se você pudesse me mostrar a pessoa que eu costumava ser |
| |
Bring back my baby, my baby to me (my baby to me) |
| |
E trazer meu bem, meu bem para mim (meu bem para mim) |
| | |
| Mirror, Mirror lie to me | Mirror, mirror hanging on the wall (oh, oh) |
|
Show me what I wanna see |
Espelho, espelho meu |
|
Mirror, Mirror lie to me |
You don't have to tell me |
| |
Você não precisa me dizer |
| |
Who's the biggest fool of all |
| |
Quem é a maior tola de todas |
| |
Mirror, mirror I wish you could lie to me |
| |
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentir paramim |
| |
And bring my baby back |
| |
E trazer meu bem de volta |
| |
Bring my baby back to me (back to me) |
| |
Trazer meu bem de volta para mim (de volta para mim) |
| | |
| Mirror, Mirror lie to me | Mirror, mirror hanging on the wall (baby, baby) |
| |
Espelho, espelho meu (meu bem, meu bem) |
| |
You don't have to tell me |
| |
Você não precisa me dizer |
| |
Who's the biggest fool of all (I'm the biggest fool of all) |
| |
Quem é a mais tola de todas (eu sou a mais tola de todas) |
| |
Mirror, mirror I wish you could lie to me (lie to me) |
| |
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentir paramim (mentir |
| |
para mim) |
| |
And bring my baby back (bring my baby back) |
| |
E trazer meu bem de volta (trazer meu bem de volta) |
| |
Bring my baby back (baby back) to me |
| |
Trazer meu bem de volta (meu bem de volta) para mim |
| | |
| | Mirror, mirror lie to me |
| |
Espelho, espelho meu, minta para mim |
| |
Show me what I wanna see |
| |
Mostre o que eu quero ver |
| |
Mirror, mirror lie to me |
| |
Espelho, espelho meu, minta para mim |
| |
Mirror, mirror lie to me |
| |
Espelho, espelho meu, minta para mim |
| | |
| | Por Larissa Toffoli |
| | |