|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Enamorados |
|
| Enamorados | Apaixonados |
| Christina: | |
| Como um belo amanhecer,o seu amor um dia chegou | |
| Christina: | Por você parou de chover e o sol de novo apacereu |
| Como un bello amanecer, tu amor un día llegó | |
| Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió | |
| Iluminando mis noches vacías | |
| Luis: | Iluminando as minhas noites vazias |
| Desde que te conocí, todo en mi vida cambió | |
| Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor | |
| Que para siempre seríamos dos | |
| Ambos: | Luis: |
| Enamorados, siempre de manos, eternamente | Desde que te conheci, tudo em minha vida mudou |
| Si no te hubiera conocido no sé qué hubiera sido de mí, mi amor | |
| Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir | |
| Christina: | Eu sube ao te olhar que no fim, se afastaria a dor |
| Sin el latido de tu corazón | |
| Luis: | Que para sempre seriamos dois |
| El mundo es más frío | |
| Ambos: | Ambos: |
| Nada tendría sentido | Apaixonados, sempre de mãos (dadas), eternamente |
| Si nunca te hubiera, conocido | |
| Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh | |
| Christina: | Se não tivesse te conhecido não sei o que teria sido de mim, meu amor |
| Toda mi vida soñé con tu llegada, mi amor | |
| Luis: | Sem o seu olhar apaixonado não sei se eu poderia viver |
| Así yo te imaginé, tan bella como una flor | |
| Ambos: | Christina: |
| Supe que siempre seríamos dos | Sem a batida do seu coração |
| Enamorados, siempre de manos, eternamente | |
| Si no te hubiera conocido no sé que hubiera sido de mí | |
| De mí, hubiera sido | |
| Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir | |
| Christina: | Luis: |
| Sin el latido de tu corazón | O mundo é mais frio |
| Luis: | Ambos: |
| El mundo es más frío | Nada teria sentido |
| Ambos: | Se nunca tivesse te conhecido |
| Nada tendría sentido | |
| Si nunca te hubiera | |
| Luis: | Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh |
| Conocido | |
| Christina: | Christina: |
| Que hubiera sido de mí | Toda a minha vida sonhei com a sua chegada, meu amor |
| Nada tiene sentido | |
| Luis: | Luis: |
| Si no es contigo | Assim eu te imaginei, tão bela como uma flor |
| Ambos: | Ambos: |
| No sé | Eu sube que sempre seriamos dois |
| Christina: | Apaixonados, sempre de mãos (dadas), eternamente |
| Que hubiera sido de mí | |
| Luis: | Se não tivesse te conhecido não sei o que teria sido de mim |
| Que hubiera sido | |
| Ambos: | De mim, teria sido |
| No no, sin tu mirada enamorada no sé | |
| Luis: | Sem o seu olhar apaixonado não sei se eu poderia viver |
| Si yo podría vivir | |
| Christina: | Christina: |
| Sin el latido de tu corazón | Sem a batida do seu coração |
| Luis: | Luis: |
| Sin ti, el mundo es más frío | O mundo é mais frio |
| Ambos: | Ambos: |
| Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido | Nada teria sentido |
| Nada tendría sentido si nunca te hubiera, conocido | |
| Oooh, ohh, oh yeah | |
| Se nunca tivesse te | |
| Luis: | |
| Conhecido | |
| Christina: | |
| Que teria sido de mim | |
| Nada tem sentido | |
| Luis: | |
| Se não é com você | |
| Ambos: | |
| Eu não sei | |
| Christina: | |
| Que teria sido de mim | |
| Luis: | |
| Que teria sido | |
| Ambos: | |
| Não não, sem o seu olhar apaixonado eu não sei | |
| Luis: | |
| Se eu podesse viver | |
| Christina: | |
| Sem a batida do seu coração | |
| Luis: | |
| Sem você, o mundo é mais frio | |
| Ambos: | |
| Nada teria sentido se nunca tivesse te conhecido | |
| Nada teria sentido se nunca tivesse te conhecido | |
| Oooh, ohh, oh yeah | |
