|
|
|
| | |
Nessun Dorma |
Ninguém Durma |
| | |
| ITALIAN; | Italiano: |
|
Nessun dorma! Nessun dorma! |
Ninguém durma! ninguém durma! |
|
Tu pure, o, Principessa, |
Tu também, ó princesa, |
|
nella tua fredda stanza, |
na tua fria alcova |
|
guardi le stelle |
olhas as estrelas |
|
che tremano d'amore |
que tremulam de amor |
|
e di speranza. |
e de esperança! |
| | |
| Ma il mio mistero e chiuso in me, | Mas o meu mistério está fechado comigo, |
|
il nome mio nessun saprá! |
O meu nome ninguém saberá! |
|
No, no, sulla tua bocca lo diró |
Não, não, sobre a tua boca o direi, |
|
quando la luce splenderá! |
Quando a luz resplandescer! |
| | |
| Ed il mio bacio sciogliera il silenzio | E o meu beijo destruirá o silêncio |
|
che ti fa mia! |
que te faz minha! |
| | |
| (Il nome suo nessun saprá!... | E o seu nome ningúem saberá! |
|
e noi dovrem, ahimé, morir!) |
E nós deveremos, infelizmente, morrer! |
| | |
| Dilegua, o notte! | Desvença, a noite! |
|
Tramontate, stelle! |
Desapareçam, estrelas! |
|
Tramontate, stelle! |
Desapareçam, estrelas! |
|
All'alba vinceró! |
Ao alvorecer eu vencerei! |
|
vinceró, vinceró! |
Vencerei,Vencerei!!! |
| | |
| ENGLISH | Ingles: |
|
No-one sleeps....no-one sleeps, |
Ninguém durma! ninguém durma! |
|
Even you, O Princess, |
Tu também, ó princesa, |
|
in your cold room, |
na tua fria alcova |
|
Watch the stars |
olhas as estrelas |
|
which tremble with love |
que tremulam de amor |
|
and hope! |
e de esperança! |
| | |
| But my secret is locked within me, | Mas o meu mistério está fechado comigo, |
|
no-one shall know my name! |
O meu nome ninguém saberá! |
|
No, no, I shall say it on your mouth |
Não, não, sobre a tua boca o direi, |
|
when the light breaks! |
Quando a luz resplandescer! |
| | |
| And my kiss will break the silence | E o meu beijo destruirá o silêncio |
|
that makes you mine! |
que te faz minha! |
| | |
| (No-one shall know his name, | E o seu nome ningúem saberá! |
|
and we, alas, shall die!) |
E nós deveremos, infelizmente, morrer! |
| | |
| Vanish, o night! | Desvença, a noite! |
|
Set, ye stars! |
Desapareçam, estrelas! |
|
At dawn I shall win! |
Ao alvorecer eu vencerei! |
| | |