|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mystic and Divine |
Místico e divino |
| | |
| One new grey day | Um novo dia cinzento |
|
How to find her |
Como encontrá-la |
|
In this cloudy |
Neste nebuloso |
|
Empty sorrow? |
Sofrimento vazio? |
| | |
| Stolen future | Futuro roubado |
|
Wasted years? |
Anos desperdiçados? |
|
In the silence |
No silêncio |
|
Notes like tears |
Notas como lágrimas |
| | |
| The seven notes - a tragic chord | As sete notas - um trágico acorde |
|
2 bars of sudden melancholic fall |
2 compassos de súbita queda melancólica |
|
A poem written in minor between dark and light |
Um poema escrito em menor |
|
So mystic and divine |
Entre as trevas e a luz |
|
She ran away, she won't be back |
Tão místico e divino |
|
But still her love can survive through my hand |
Ela fugiu, ela não voltará |
|
In these notes of real passion still sad but alive |
Mas seu amor ainda pode sobreviver |
|
So mystic and divine |
Através de minhas mãos |
| |
Nestas notas de verdadeira paixão |
| |
Ainda triste, mas vivo |
| |
Tão místico e divino |
| | |
| Tragic vision | Visão trágica |
|
Killed emotion |
Emoção morta |
|
Sad remembrance |
Triste lembrança |
|
Of a lost world |
De um mundo perdido |
| | |
| Holy music | Música sagrada |
|
Please allow me |
Por favor me permita |
|
Just to feel her |
Apenas senti-la |
|
In your heartbeat |
Em seu batimento cardíaco |
| | |
| The seven notes - a tragic chord | As sete notas - um trágico acorde |
|
2 bars of sudden melancholic fall |
2 compassos de súbita queda melancólica |
|
A poem written in minor between dark and light |
Um poema escrito em menor |
|
So mystic and divine |
Entre as trevas e a luz |
|
She ran away, she won't be back |
Tão místico e divino |
|
But still her love can survive through my hand |
Ela fugiu, ela não voltará |
|
In these notes of real passion still sad but alive |
Mas seu amor ainda pode sobreviver |
|
So mystic and divine |
Através de minhas mãos |
| |
Nestas notas de verdadeira paixão |
| |
Ainda triste, mas vivo |
| |
Tão místico e divino |
| | |