|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Angels of the Winter Dawn |
|
| | |
| Feeling so lost | Sentindo-se tão perdido |
|
Trapped in a hybrid clones' world |
Preso em um híbrido mundo de clones |
|
Echoes and ghosts wandering sad and lonely |
Ecos e fantasmas |
| |
Vagando tristes e solitários |
| | |
| Dead or alive? | Morto ou vivo? |
|
Catching the wind of sorrow |
Tomando o vento do sofrimento |
|
Dust in the eyes |
Poeira nos olhos |
|
Victim of neural blindness |
Vítima de cegueira neural |
|
Inner fight |
Luta interior |
| | |
| Heaven and hell | Paraíso e inferno |
|
The biblic choice for mankind |
A escolha bíblica para a humanidade |
|
Sinners and pain |
Pecadores e dor |
|
Destined to be condemned |
Destinados a serem condenados |
| | |
| No way and no shame | Sem caminho e sem vergonha |
|
To underline the misrule |
Para sublinhar a desordem |
|
Bitter awake |
Despertar amargo |
|
The clear embrace of dark fate |
O claro abraço do destino negro |
|
Where and why? |
Onde e por quê? |
| | |
| In your silence | Em seu silêncio |
|
I could find the hidden words |
Eu pude achar as palavras escondidas |
|
All the secrets lost in heaven |
Todos os segredos perdidos no paraíso |
|
And my angels of the winter dawn |
E meus anjos da alvorada de inverno |
|
In your wonder |
Em seu milagre |
|
I could hear the inner call |
Eu pude ouvir o chamado interior |
|
In a crystal tear of water |
Em uma cristalina lágrima de água |
|
Welcome angels of the winter dawn |
Bem-vindos anjos da alvorada de inverno |
| | |
| Red bleeding rose | Rosa vermelha sangrando |
|
Message of shining presence |
Mensagem da presença iluminada |
|
Trace in the snow |
Um sinal na neve |
|
Of sudden revelation |
De súbita revelação |
| | |
| Material lie | Falsidade material |
|
Merciful words of order |
Palavras misericordiosas de ordem |
|
I freed my ears |
Eu livrei meus ouvidos |
|
For a new astral conscience |
Por uma nova consciência astral |
|
White star shine |
Brilhe estrela branca |
| | |
| In your silence | Em seu silêncio |
|
I could find the hidden words |
Eu pude achar as palavras escondidas |
|
All the secrets lost in heaven |
Todos os segredos perdidos no paraíso |
|
And my angels of the winter dawn |
E meus anjos da alvorada de inverno |
|
In your wonder |
Em seu milagre |
|
I could hear the inner call |
Eu pude ouvir o chamado interior |
|
In a crystal tear of water |
Em uma cristalina lágrima de água |
|
Welcome angels of the winter dawn |
Bem-vindos anjos da alvorada de inverno |
| | |
| Where and why? | Onde e por quê? |
|
White star shine |
Brilhe estrela branca |
| | |
| In your silence | Em seu silêncio |
|
I could find the hidden words |
Eu pude achar as palavras escondidas |
|
All the secrets lost in heaven |
Todos os segredos perdidos no paraíso |
|
And my angels of the winter dawn |
E meus anjos da alvorada de inverno |
|
In your wonder |
Em seu milagre |
|
I could hear the inner call |
Eu pude ouvir o chamado interior |
|
In a crystal tear of water |
Em uma cristalina lágrima de água |
|
Welcome angels of the winter dawn |
Bem-vindos anjos da alvorada de inverno |
| | |